Статья опубликована в рамках: XXI Международной научно-практической конференции «Инновации в науке» (Россия, г. Новосибирск, 17 июня 2013 г.)
Наука: История
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ РАЗВИТИЯ ПРЕССЫ И ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РОССИЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ХАРБИНЕ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XX ВЕКА
Чэ Чуньин
аспирант ДВФУ, г. Владивосток,
E-mail: che1981ai@163.com
THE HISTORICAL SIGNIFICANCE OF DEVELOPMENT OF THE PRESS AND PUBLICATION ACTIVITIES OF THE RUSSIAN EMIGRATION IN HARBIN IN THE FIRST HALF OF THE XX TH CENTURY
Che Chunying
Postgraduate FEFU, Vladivostok
АННОТАЦИЯ
Пресса и издательская деятельность российской эмиграции в большом масштабе в Харбине, начавшаяся в конце XIX в., оказала глубокое воздействие на город в первой половине XX в. и по-прежнему играет активную роль в общественно-культурной жизни в современном Харбине, являясь важной частью культуры и издательской истории Харбина.
ABSTRACT
Scale of news news publishing activities of Russian immigrant в China in Harbin began in the late XIX th century, it had profound effects on specific historical period and specific field in Harbin, it still plays active role in the socio-cultural and life of Harbin, become important component part of culture and history of publishing industry in contemporary Harbin.
Ключевые слова: российская эмиграция в Китае; пресса и издательская деятельность.
Keywords: Russian emigrant в China; press and publishing activities.
Исторические условия развития прессы и издательской деятельности российской эмиграции в Харбине в первой половине XX в.
В 1898 г., после строительства китайской восточной железной дороги (КВЖД), большое количество дорожно-строительных рабочих, техников, менеджеров, бизнесменов и предпринимателей при организации российского правительства приехало в недавно созданный город Харбин. После октябрьской революции в России 1917 г. его население пополнилось за счет многочисленных российских эмигрантов, которые покинули Советский Союз, переехав в Харбин и Шанхай. В числе этих российских эмигрантов было много интеллигентов и высококвалифицированных рабочих, которые продолжали участвовать в культурном творчестве и научно-исследовательской деятельности, начали создавать газеты и журналы. Их работы содействовали развитию и процветанию прессы и издательской деятельности российской эмиграции в Харбине. Таким образом Харбин стал центром прессы и издательского дела русских эмигрантов в Китае.
Состояние и особенности прессы и издательской деятельности российской эмиграции в Харбине
В Харбине пресса и издательская деятельность российской эмиграции долгое время существовала на сложном социальном фоне. Ход развития прессы и издательской деятельности разделится на четыре этапа:
1. Первый этап с конца XIX в. до начала XX в. В этот период пресса и издательская деятельность российской эмиграции в Харбине и окружающем районе находилась под руководством бюро управления КВЖД.
В этот период в Харбине создали 29 газет на русском языке и 22 журнала. Из них самые влиятельные — это «Газета Харбина», созданная коммерческим отделом КВЖД; газета «Новая жизнь», которая объединила газеты «Восточная коммуникация» и «Девятый вал» (в 1914 г. была переименована в «Новая жизнь»), самый влиятельный журнал «Жизнь Дальневосточной железной дороги». Для этого периода характерно малое количество читателей, газеты и прессы существовали недолго. Например, газета «Молодая Россия», «Газета идеи», «Газета рассвета», газета «Восток», газета «Реклама в Харбине», газета «Голос труда» и другие издания жили не более года, даже некоторые газеты закрывались уже в год своего создания [1, с. 134].
В конце 1897 г. российская православная миссия создала первую свою типографию в Пекине, затем — другую в Харбине. В самом начале они издавали публикации о православном учении, затем печатали книги синологов о различных аспектах жизни Китая, например, об истории, геологии, культуре, нации, религии, экономике, политике и общественных деятелях. В Харбине первой газетой российской эмиграции был ежедневник «Реклама и коммуникация в Харбине», издаваемая с 14 августа 1901 г. Создатель этой газеты был Ровенский. Также он ещё создал другие газеты: «Газету Маньчжурии» и газету «Молодая Россия».
В 1903 г. бюро управления КВЖД начало издавать газету своего отдела «Новость Харбина», которая просуществовала 17 лет. Эта газета имела большое влияние в Харбине и вызывала горячий отклик читателей. После 1917 г. она была переименована в «Сотрудник железной дороги», в 1920 г. была закрыта. 22 января 1906 г. предприниматель в области лесного хозяйства — Попов создал газету «Харбин». Затем была переименована в «Газету новой жизни». В тот же год вышла в свет «Железнодорожная жизнь на Дальнем Востоке».
Кроме газеты на русском языке, бюро управления КВЖД ещё издавала на китайском языке — «Дальневосточную газету». Эта газета была создана 14 марта 1906 г., это первая газета на китайском языке в Харбине, даже в целом северо-восточном регионе в Китае. Она являлась общественно-политической газетой, обращавшейся к проблемам социума, экономики, политики, бизнеса, литературы, культуры, обучения русскому языку и другим. Эта газета содействовала укреплению экономического и культурного сотрудничества между россиянами и китайцами в северо-восточном регионе Китая.
Кроме этих, российские эмигранты издавали газеты на китайском языке в Пекине, Шэняне, Люйшуне и других городах.
2. Второй этап с начала XX в. до 30 гг. XX в., когда пресса и издательская деятельность находились под управлением местного департамента Чжан Цзолинь. В этот период самые влиятельные газеты — «Лучи зари», «Голос России», «Эхо», «Газета на русском языке», «Новая жизнь» [2, с. 212]. Самыми влиятельными журналами были «Общая газета Маньчжурии» и «Граница».
В 1922 году в Харбин приехали новые российские эмигранты, бегущие от гражданской войны, и часть потерпевшей поражение белой армии. В Харбине они внесли большой вклад в активизирование прессы и издательской деятельности. По статистике, в 1901—1906 гг. в Харбине российские эмигранты создали большое количество газет и журналов: 102 газеты, 141 журнал, всего 243 издания.
Из-за того что у российских эмигрантов в Харбине были разные социальные положения и различная политическая позиция, в этот период Харбине издательская деятельность характеризовалась пестротой своего содержания продуктов и различным политическим и партийным направлением. Из них большая часть газет и журналов не приняла революцию и выступала против советской власти.
11 марта 1921 г. Всероссийский центральный исполнительный комитет призвал российских эмигрантов принять гражданство Советского Союза, поэтому некоторые из газет изменили свое политическое направление. Например, в 1914 г. газета «Новая жизнь», в начале выступавшая против коммунизма, затем поддержала Советский Союз.
В 20—30 гг. в Харбине вышло в свет много политических книг. Это самый активный период прессы и издательского дела российской эмиграции. Кроме политических книг, также было опубликовано много экономических, юридических, религиозных, литературных издательских продуктов.
В области экономики самой известной была «Газета экономики Маньчжурии». Она отражает экономические проблемы в Китае, Корее и Японии. Также известны такие книги, как «Общее состояние экономики северной Маньчжурии» (в 1925 году), «Лесное хозяйство в Маньчжурии», «Железная дорога в Маньчжурии и Китае» и т. д. Юридическим проблемам были посвящены книги «Закон и сравнительная юриспруденция», «Современный народный закон в Китае», религиозным — «Христианство — мой путь», «Наша душа — на небо».
К литературно-художественной периодике русской эмиграции относился, в частности, еженедельник «Рубеж», в 1926—1945 гг. вышли в свет более 800 номеров. Это комплексный еженедельник, который познакомил читателей с иностранной литературой, а также с творчеством российской эмиграции. В отличие от других изданий, газета «Рубеж» редко обращалась к политике. Также к популярным литературным газетам относился литературный ежемесячник «Чураевка» и детская газета «Ласточка», которая была создана 15 октября 1926 г. и просуществовала до средины 40-х гг. XX в. [3, с. 34].
В этот же период в Харбине выходили в свет журналы для школьников и студентов и газеты для женщин, например, газета «Женщина», «Женщина и жизнь», «Журнал женщины». Также издавались военные журналы, например, «Военная мысль».
3. Третий этап с 30-х гг. до 1945 г. пресса и издательская деятельность осуществлялась под управлением Японии и правительства Маньчжурии.
В этот период, пресса и издательское дело в большой степени были ограничены японским правительством, количество газет и журналов уменьшилось. В течение 14 лет создано только 19 газет и 17 журналов, и 57 газет были закрыты, до 1945 г. просуществовали только 5 газеты.
В конце 20-х гг. по политическим причинам большее количество российских эмигрантов эмигрировало из Харбина в Америку, Австралию и Шанхай. В Харбине остались жить только небольшое количество бедных эмигрантов. А в Шанхае сохранялась и развивалась издательская деятельность российской эмиграции, поэтому мы считаем, что с этого времени центр прессы и издательской деятельности переместился из Харбина в Шанхай.
В этот период в Харбине, находящемся под управлением Японии, выходили в свет такие издания, как газета «Восстание Азии», «Газета Азии», которые пропагандировали новый порядок большой Восточной Азии. 3 октября 1933 г. русская фашистская партия создала газету своего органа «Наш путь», у неё другое название «народная идея России за границей». Кроме того, дальневосточное отделение фашистской партии в августе 1932 г. создало ежемесячник «Нация».
4. Четвертый этап с 1945 по 1949 г., под властью Гоминьданского правительства и народного правительства КНР. В этот период созданы 2 газеты и 2 журнала, в основном при поддержке советских войск СССР и Генерального консульства в Харбине.
Роль прессы и издательской деятельности российской эмиграции в Китае в первой половине XX в.
Пресса и издательская деятельность главным образом играет важную роль в двух областях:
Во-первых, информационная роль. Пресса российской эмиграции предоставляет важную военную и политическую информацию о Китае, России и Японии. Информационная роль прессы и издательской деятельности была на высоте до создания Маньчжоу-го. Благодаря строительству КВЖД, Харбину и окружающим районам присущи свои особенности в области административного управления. Вследствие того, что издательская деятельность российской эмиграции была очень свободна и ее содержание мало ограничивалось, для издательских продуктов характерна высокая ценность информации.
Во-вторых, пресса и издательская деятельность ещё играет важную роль в области культурного исследования и обмена. Литературные продукты были сохранены благодаря прессе и издательской деятельности российской эмиграции. Пресса российской эмиграции в Китае — важная часть русской, китайской и мировой культуры. Образцы китайской поэзии, сказки, романы и другие литературные жанры, опубликованные на страницах газет российской эмиграции в Китае, стали окном, через которое российские эмигранты и граждане СССР больше узнавали о китайской литературе в то время. Пресса и издательская деятельность российской эмиграции в Китае играла руководящую роль социальной жизни российских эмигрантов в Китае и являлась важной частью социальной жизни российских эмигрантов в Китае в первой половине XX века.
Список литературы:
- Ван Чжичэн. Жизнь русской эмиграции в современном Шанхае, шанхайское издательство научных справочных пособий, 2008. 134 с.
- Железнодорожная жизнь на Дальнем Востоке. Архив Харбина:77-3-417/
- Жиганов В.Д. Русские в Шанхае. — Шанхай., 1936. —113 c.
- Ли Сингэн. Ряска под ветрами и дождями: русские эмигранты в Китае: 1917—1945 гг. — Центральное компилирующее издательство, 1997. — 224 с.
- Таскина Е.В. Неизвестный Харбин. — Харбин, 1934 г. — 56 c.
- Чернявский С.Р. Как мы строились. // Новая жизнь. Двадцать лет (1907—1927) // Юбилейный номер. — Харбин, 1927.
- Ши Фан. История российской эмиграции в Харбине. — Харбин, Хэйлунцзянское народное издательство, 2003. — 212 c.
дипломов
Оставить комментарий