Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 14(34)

Рубрика журнала: Педагогика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2

Библиографическое описание:
Кузнецова Д.А., Казанцева Е.М. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ ПОСРЕДСТВОМ МНЕМОТЕХНИКИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Студенческий: электрон. научн. журн. 2018. № 14(34). URL: https://sibac.info/journal/student/35/115465 (дата обращения: 30.11.2024).

ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ ПОСРЕДСТВОМ МНЕМОТЕХНИКИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Кузнецова Дарья Анатольевна

студент, Безопасность жизнедеятельности и иностранный язык Иркутского Государственного Университета,

РФ, г. Иркутск

Казанцева Елена Михайловна

преподаватель методики обучения английскому языку Иркутского Государственного Университета

РФ, г. Иркутск

Лексическая сторона речи является одним из самых сложных аспектов в теории и практике преподавания иностранных языков. Лексический аспект иноязычной речи является важным компонентом лингвистической компетентности, входящей в состав общей межкуль­турной коммуникативной компетентности, поэтому изучение иностранного языка начинается именно с ее формирования.

Для более быстрого и эффективного запоминания иностранных слов лучше использовать наглядно-образную память, применяя мнемотехнические технологии. Под мнемотехникой (или мнемоникой) понимают совокупность приемов и способов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти путем образования искусственных ассоциаций [3]. Особенно это актуально для школьников со слабым произвольным вниманием и низкой учебной мотивацией. Обучение с помощью мнемотехники позволяет развивать память, творческое воображение и усиливать концентрацию внимания.

В. Козаренко, С. Матвеев предлагают систему запоминания иностранных слов с помощью пошаговой технологии запоминания [2]. А.Н. Шамов описывает организацию деятельности учителя иностранных языков по обучению лексике [5]. Объектом настоящего исследования выступил процесс формирования лексической компетенции учащихся на уроках английского языка. Цель исследования заключалась в теоретическом обосновании и разработке технологии формирования иноязычной лексической компетенции.

Для достижения поставленной цели нами были выдвинуты четыре задачи.

Первая задача: на основе анализа психолого-педагогической литературы рассмотреть теоретические аспекты формирования лексической компетенции на уроках английского языка в школе, а также описать мнемотехнические приемы и основы их реализации при обучении английскому языку.

В ходе ее решения, обобщая различные точки зрения, было определено понятие лекси­ческой компетенции, под которой мы понимаем знания, умения, навыки, а также способность человека понимать значение слова в определенном контексте.

На сегодняшний день существует множество различных методов формирования лексической компетенции: текстовые методы, игровые, рефлексивные, метод проектного обучения, имитационные методы обучения, метод ситуативных задач (case-study), интернет методы, арт-методы. Подробнее остановимся на мнемотехнике.

Мнемо́ника (др.-греч. μνημονικόν – искусство запоминания), мнемоте́хника – совокупность специальных приёмов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций (связей).

Немногие ученики могут быстро запомнить иностранное слово, но мнемотехника дает для иностранной лексики свои способы запоминания благодаря активизации эмоционально-образной памяти, т. е. посредством ассоциаций. Данный метод позволяет развивать твор­ческое мышление и формирует мотивацию достижения и интерес к изучению иностранного языка, а также значительно облегчает обучение лексике.

Вторая задача: на основе изучения методической литературы отобрать наиболее приемлемые мнемотехнические приемы при обучении лексики.

В ходе ее решения, были отобраны наиболее приемлемые мнемотехнические приемы при обучении лексики.

Буквенный код, когда для запоминания необходимого материала, мы образуем смысловые фразы из начальных букв запоминаемой информации, например, в детстве нас учили запоминать цвета радуги по первым буквам каждого слова в считалке «каждый охотник желает знать, где сидит фазан». В английском языке есть аналогичный пример: «Richard Of York Gave Battle In Vain», где каждая заглавная буква обозначает цвет: R-red, O-orange, Y-yellow, G-green, B-blue, I-indigo, V-violet.

Метод созвучия – запоминание термина или иностранных слов с помощью уже известных созвучных слов или словосочетаний. Например, если необходимо запомнить слово ink – чернила, а обучающиеся уже знают слово pink – розовый, можно запомнить, как созвучное словосочетание: pink ink, что переводится как розовые чернила или, например, horse – лошадь, составляем к нему фразу ХОЗяйская лошадь; turtle – черепаха, Черепаха ТОРТиЛа; sing – петь, Петь в СИНГапуре и т. д.

Метод ассоциации – это создание ярких необычных ассоциаций и связывание их с запоминаемой информацией, например, слово paddle (звучит как «падл»), переводится как лужа, следовательно, необходимо вспомнить или представить свое падение в лужу. Другое английское слово skirt («скёт»). Для его запоминания необходимо представить скирду (стог сена), которая похожа по форме на юбку, тогда автоматически будет всплывать образ скирды и соответственно слово skirt.

Метод фонетических ассоциаций. Его суть состоит в том, что к запоминаемому иностранному слову необходимо подобрать созвучное слово из русского языка или небольшую фразу, и уже к ним подобрать смысловую ассоциацию. Например, английское слово «clever» (умный) звучит как русское слово «клевер». По этой же аналогии «ship» (корабль) со словом «шип» или «ditch» (яма) созвучно слову «дичь». И теперь к каждой паре слов можно представить такие ассоциации: «умный клевер», например, представляем себе клевер в очках и с книгой; ко второму слову, представляем себе корабль с шипами; слово «ditch» запоминаем, представляя, что дичь бежала от охотника и упала в яму.

Запоминать слова становится проще, если учащиеся уже владеют определенной лексикой. Например, слова, которые состоят из двух частей и учащимся уже знакомы значения слов, из которых оно состоит. Например, слово «crushroom» – фойе, делим его на слова «crush» – мять, давить и слово «room» – комната. Тогда получается, что фойе – это комната, где происходит «давка». Исходя из этого, составляется такой сюжет: заглянув в фойе, вы увидели там много людей, которые давили и толкали друг друга.

Ассоциации слова со звуком, который оно обозначает. Для этого необходимо воспро­извести в уме тот звук, звучание которого похоже на слово, которое необходимо запомнить, и если они действительно похожи, составить ассоциацию. Например, английское слово «bang» переводится как «удар, ударять». Представляем монаха, который стучит в огромный гонг, и на всю округу разлетается мощный, вибрирующих звук «bang-bang-bang».

Рифмы – создание рифмовок или небольших стихотворений с запоминаемым материалом. Более эффективен данный метод, если к запоминаемому слову будет придумана рифма, где контекст и дополняющие слова, указывали бы на его перевод, например: и в дождь, и в грозу – «umbrella» я с собой несу.

Все перечисленные приемы могут быть использованы учителем на уроках английского языка и способствовать формированию лексической компетенции обучающихся.

Следующая задача: разработать технологию формирования лексической компетенции посредством метода ассоциаций. В ходе ее решения, нами была разработана данная технология, которая включала в себя три этапа.

I этап – ознакомление с новым лексическим материалом и раскрытие его значения, т. е. семантизация и его первичное воспроизведение. Семантизация – это процесс сообщения данных о новой языковой единице, который позволяет правильно использовать ее в речевой деятельности, т. е. раскрывает значение (содержание) нового слова [4].

При введении новой лексики, необходимо стремиться к максимальной яркости, так как первое восприятие имеет большое значение для дальнейшего запоминания. В связи с этим важно создать ассоциацию к новому слову или предложить это сделать учащимся самостоятельно, чтобы именно на первоначальном этапе она крепко связалась со словом и в дальнейшем легко и быстро могла вызывать необходимое слово из памяти.

Приведем несколько примеров таких ассоциаций: «pocket money» – карманные деньги. Ассоциация: родители дают мне много карманных денег, поэтому мой карман уже как пакет для денег.

«Coal» – «уголь». Ассоциация: КОАЛа все ночь разгружала уголь.

Слово «hill» – «холм», ассоциируется фонетически с русским словом «хилый». Составляем небольшую историю: хилый мальчик с большим трудом взбирается на холм. Затем необходимо представить эту историю картинкой.

Слово «оbserve» – «соблюдать» созвучно с русским словом обсерватория. Пример: В ОБСЕРВатории необходимо соблюдать правило тишины.

II этап – стереотипизирующий, ситуативный этап – этап тренировки и создания прочных речевых связей. После ознакомления с новой лексикой, идет первичное закрепление новых слов, тренировка, их многократное повторение в разных ситуациях, т.е. автоматизация лексических единиц.

Данная тренировка реализуется при помощи упражнений, направленных на формирование продуктивного лексического навыка, а также его совершенствования. Выше были предложены некоторые ассоциативные образы к словам, теперь мы можем использовать их для подстановки, например, к словосочетанию «pocket money» при составлении предложения на подстановку, ассоциация переводится на английский язык и вместо слова, которое необходимо запомнить оставляем пустое место для заполнения учащимися:

My Parents give me a lot of ______ ________, so my pocket is already like a package for money.

К слову «Coal»: Koala is so dirty because it unloaded ______ all night.

Слово «hill»: А sickly boy climbs the _______ with great difficulty.

Слово «Observe»: It is necessary to _______ the rule of silence in the observatory.

III этап – варьирующий ситуативный – этап создания динамичных лексических речевых связей, обучение новокомбинированию знакомых лексических элементов в различных контекстах в определённых пределах, т. е. развитие навыков и умений использовать новую лексику в разных формах устного и письменно общения.

На данном этапе применяются упражнения на использование новых слов во всех видах речевой деятельности. Тут примером может служить такое задание: придумать, написать историю с новыми словами и нарисовать к ней иллюстрацию.

Таким образом, формирование лексических навыков посредством ассоциаций это большой, трудоемкий процесс, который требует немалых усилий и от учителя и от учащихся.

Четвертая задача состояла в составлении рекомендаций для организации формирования лексической компетенции с применением метода ассоциаций при изучении английского языка. Чтобы научиться его использовать, необходимо знать основные правила создания ассоциаций. Раскроем основные правила, начиная с первого этапа:

  1. Зрительные образы необходимо приводить к одинаковому размеру, они должны быть крупные и объемные. Если образ будет маленький, то ассоциативные связи будут фиксироваться очень плохо.
  2. Образы должны быть цветными и яркими, т. к. чем ярче образы, тем легче создавать связи между ними.
  3. Лучше, если образ будет более детальный, т. е. необходимо представлять и обдумывать даже мелочи. Не стоит избегать запоминать лишнюю информацию, т. к. после она исчезнет сама собой, а объект запоминания надолго сохранится в памяти.
  4. Прочнее запоминаются ассоциации, основанные на личном опыте, т. к. эта информация вызывает более сильный интерес и, соответственно, лучше запоминается. Эмоции активизируют память.
  5. Ассоциации должны быть смешными и нестандартными: чем необычнее образ, тем прочнее он запомнится, т. к. он будет вызывать эмоции, а значит, позволять надежно запоминать и быстро воспроизводить информацию.
  6. Можно привести созданный образ в движение, это способствует развитию интереса к запоминаемой информации. Движение поможет ярче представить сюжет, образы могут падать, летать, взрываться, прыгать.
  7. К запоминанию можно подключать и другие органы чувств, так можно придать запоминаемой информации цвет, запах, звук, вкус, температуру, вес, фактуру, характер, что тоже хорошо способствует запоминанию.
  8. Учителю, который применяет метод ассоциаций на уроках иностранного языка, важно помнить, что не надо навязывать учащимся свои ассоциации, т. к. у каждого человека возникают свои ассоциативные образы.
  9. Необходимо понять, какой именно метод подходит вашему типу мышления и впоследствии использовать именно его.
  10. Если в ассоциации присутствуют два или более образов, то они должны быть неразрывны, т. е. соприкасаться друг с другом.

Применение этих правил при создании ассоциативного метода, будет гарантировать создание достаточно прочных связей между запоминаемой информацией и образом.

Подводя итог, можем сказать, что применение мнемотехники облегчает и ускоряет процесс запоминания и усвоения учебного материала. Овладение ее методами значительно сокращает время для запоминания лексики английского языка, помогает учащимся лучше усвоить, закрепить и систематизировать учебный материал, вызывает интерес к языку, повышая учебную мотивацию.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что в работе представлено описание технологии мнемотехники, в частности, метода ассоциации при формировании иноязычной лексической компетенции на уроках английского языка.

Апробированная нами технология формирования лексической компетенции у старшеклассников имеет практическую значимость:

  • материалы исследования могут послужить основой для разработки цикла занятий или уроков, направленных на формирование лексической компетенции учащихся, изучающих английский язык;
  • предложенная технология мнемотехники может быть рекомендована учителям английского языка в процессе обучения иностранному языку.

 

Список литературы:

  1. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. ‒ М.: Академия, 2006. – 336 с.
  2. Козаренко В.А. Система запоминания «Джордано» [Электронный ресурс] // Mnemonikon: интернет-школа мнемотехники. – Режим доступа: URL: http://www.mnemotexnika.narod.ru (Дата обращения: 27.03.2017).
  3. Матюгин И.Ю. Как развить хорошую память/ И.Ю. Матюгин, Е.Л. Жемаева, Е.И. Чакаберия, И.К. Рыбникова. – М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2000. – 416 с.
  4. Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность: коллективная монография / А.А. Миролюбов. ‒ Обнинск: Титул, 2010. ‒ 464 с.
  5. Шамов А.Н. Лексические навыки устной речи и чтения – основа семантической компетенции обучаемых / А.Н. Шамов // Иностранные языки в школе. ‒ 2007. ‒ № 4. – С.19-25.

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.