Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CXLI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 24 октября 2024 г.)

Наука: Медицина

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Ивченко Е.О. МЕДИЦИНСКИЕ ТЕРМИНЫ-ЭПОНИМЫ В ТОПОГРАФИЧЕСКОЙ АНАТОМИИ ВЕРХНЕЙ КОНЕЧНОСТИ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. CXLI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 10(134). URL: https://sibac.info/archive/nature/10(134).pdf (дата обращения: 25.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

МЕДИЦИНСКИЕ ТЕРМИНЫ-ЭПОНИМЫ В ТОПОГРАФИЧЕСКОЙ АНАТОМИИ ВЕРХНЕЙ КОНЕЧНОСТИ

Ивченко Екатерина Олеговна

обучающаяся 3-го курса Ордена Трудового Красного Знамени Медицинского института им. С.И. Георгиевского, Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского,

РФ, Республика Крым, г. Симферополь

Аджисалиев Гуливер Ризаевич

научный руководитель,

старший преподаватель, завуч кафедры топографической анатомии и оперативной хирургии, Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского,

РФ, Республика Крым, г. Симферополь

Петренко Наталья Анатольевна

научный руководитель,

канд. филол. наук, доц., доц. кафедры педагогики, Институт «Таврическая академия», Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского,

РФ, Республика Крым, г. Симферополь

АННОТАЦИЯ

Работа посвящена изучению терминов-эпонимов в топографической анатомии верхней конечности на основе русскоязычного и англоязычного атласов по анатомии человека, а также учебника по топографической анатомии и оперативной хирургии. В статье дано определение понятия «медицинские термины», названо отличие медицинских эпонимов от других терминов, обозначающих заболевания, описаны способы классификации терминов-эпонимов. Автором исследовано два атласа (русскоязычный и англоязычный) по анатомии человека и учебник по топографической анатомии и оперативной хирургии, в которых найдены медицинские термины и выделены эпонимические единицы, относящиеся к терминам, включающие имена ученых и врачей.

ABSTRACT

The work is devoted to the study of eponymous terms in the topographic anatomy of the upper extremity on the basis of Russian and English atlases on human anatomy, as well as a textbook on topographic anatomy and operative surgery. The article defines the concept of “medical terms”, names the difference between medical eponyms and other terms denoting diseases, and describes methods for classifying eponymous terms. The author examined two atlases (Russian and English) on human anatomy and a textbook on topographic anatomy and operative surgery, in which medical terms were found and eponymous units related to the terms, including the names of scientists and doctors, were identified.

 

Ключевые слова: топографическая анатомия, оперативная хирургия, медицинская терминология, эпонимы, лингвистика.

Keywords: topographic anatomy, operative surgery, medical terminology, eponyms, linguistics.

 

Медицинская наука непрерывно модифицируется и постоянно пополняется. Она тесно связана с модернизацией техники, которая привносит новые современные термины и понятия, и занимает центральную позицию. Эпонимические термины являются одним из способов терминообразования. Это можно объяснить тем, что не всегда новое заболевание можно отнести к определенной нозологической группе. Работы многих исследователей посвящены терминам-эпонимам, например: Т. Д. Татаренко, А. А. Токпанова, Е. К. Лисариди [16], В. М. Лейчик [6], К. Л. Маилова и О. П. Куйбышева [7], Р. Нестманн [18], М. В. Новоселова [12], Н. Г. Соколов [14], А. В. Суперанская [15] и др.

Стоит отметить, что фонд медицинской лексики ежегодно пополняется множеством терминов, ученые осуществляют ранее неизвестные исследования в области медицины и не только, а новые открытия часто называют в честь медиков и исследователей их обнаруживших, что и обуславливает актуальность нашей темы.

Целью нашей статьи является классификация терминов-эпонимов, а также их анализ в англоязычном и русскоязычных атласах по анатомии человека, а также в учебнике по топографической анатомии и оперативной хирургии.

Одной из характеристик научного текста является употребление терминов. Медицинская терминология – это совокупность наименований, которые характеризуют понятия медицины как науки, а также совокупность специальных номенклатурных наименований медицины как сферы профессиональной деятельности [5]. Необходимо указать, что к изучению медицинской терминологии обращался ряд отечественных и зарубежных лингвистов. Так, к примеру, Л. В. Дубровина анализировала особенности научного стиля изложения [3]; С. В. Гринев оценил перспективы медицинского терминоведения [2]; Э. Б. Остапенко произвел лингвистический анализ медицинских терминов [13]; М. В. Новоселова исследовала терминологию в работах лингвистов 90-х годов ХХ века [12]; B. Dallie, B. Habert изучали вариации терминов [17]; P. Smith исследовал аббревиации медицинских терминов [19].

Ученые также обращались к вопросу классификации отдельных отраслей медицинской терминологии. С. Г. Казарина, например, в своей работе исследовала эмоциональную окрашенность медицинского термина [4]. Л. П. Мурасеев [9] и Е. Д. Маленова [8] рассматривали аббревиации, а Н. В. Новинская особое значение уделяла явлению эпонимии в медицинской терминологии [10].

В данный момент общий фонд медицинской терминологической лексики активно обновляется. В макросистему, состоящей из множества терминологических микросистем, в которых отражается терминология узких медицинских направленностей, входят разные области медицины. Одним из эффективных способов образования медицинских терминов является лексико-семантическое профессиональное ориентирование языковых структур, объединение совокупности терминов в группы, обусловленные и взаимосвязанные одним понятием и относящиеся к одному значению.

Существуют разные классификации терминов-эпонимов. Мы рассмотрим три из них:

1) Н. В. Новинская представила классификацию эпонимических названий по семантическому признаку [11];

2) К. Л. Маилова и О. П. Куйбышева выдвинули классификацию эпонимов по способу образования: существительное + of + имя собственное; имя собственное, трансформирующееся в прилагательное; имя собственное + ‘s + существительное [7];

3) Т. Д. Татаренко, А. А. Токпанова, Е. К. Лисариди предложили классификацию эпонимов в медицинской терминологии по происхождению: мифологизмы; библеизмы; термины, включающие имена литературных персонажей; термины, включающие имена больных; термины, включающие имена ученых и врачей [16].

В рамках данного исследования будем больше руководствоваться классификацией К. Л. Маиловой и О. П. Куйбышевой [7], определением эпонима как термина отраслевой медицинской терминологии, который характеризует открытие или изобретение посредством называния их именем ученого-первооткрывателя [16]. Эти термины играют важную роль при названии нового явления или открытия в медицине. Рассмотрим эпонимические термины, которые относятся к медицине в топографической анатомии верхней и нижней конечностей.

Изучая и анализируя англоязычные и русскоязычные атласы по анатомии человека, а также учебник по топографической анатомии и оперативной хирургии, выделим медицинские термины, относящиеся к верхней конечности. Так, в русскоязычном атласе и учебнике по топографической анатомии и оперативной хирургии нами было найдено 332 термина [20-23]. В англоязычном атласе мы нашли 330 терминов [27]. Среди выявленных медицинских терминов, относящихся к верхней конечности, шесть являются эпонимическими единицами, относящимся к группе терминов с указанием имени учёного и врача в соответствии с предложенной классификацией по происхождению эпонимов:

1. Вязка Жерди (Gerdy's ligament);

2. Связка Флуда (Flood's ligament);

3. Канал Пирогова;

4. Связка Купера (Cooper ligament);

5. Клетчаточное пространство Пароны-Пирогова (Space of Parona);

6. Зона Канавела (Kanavel's zone) [23].

Изучая медицинские термины из англоязычного атласа, нами был найден только термин «связка Купера» (Cooper ligament). Но, исследовав все выше указанные эпонимические единицы, мы смогли обнаружить, что в других англоязычных источниках встречаются лишь четыре (Gerdy's ligament [29], Flood's ligament [25], Cooper ligament [28], Kanavel's zone [24]), а клетчаточное пространство обозначается как пространство Парона (Space of Parona [26]). Исходя из этого можем сделать вывод о том, что в англоязычной литературе, касающейся верхней конечности, эпоним, включающий фамилию ученого – Пирогов, не используется.

Методом математического подсчёта было определено, что в процентном соотношении из общего объема атласов и учебника по анатомии человека термины-эпонимы, непосредственно имеющие отношение к верхней конечности и относящиеся к пункту терминов, включающих имена ученых и врачей по классификации, выбранной для исследования, составляют 1,8% от всех найденных медицинских терминов.

Выводы. В результате нашей работы был произведен анализ и классификация эпонимических единиц в англоязычном и русскоязычных атласах по анатомии человека, а также в учебнике по топографической анатомии и оперативной хирургии, установлено соотношение эпонимических единиц к количеству медицинских терминов, относящихся к анатомии верхней конечности. Опираясь на выбранные классификации, мы обнаружили, что все найденные эпонимы относятся к терминам, включающие имена ученых и врачей. Полученные нами данные свидетельствуют о том, что всю часть медицинских эпонимов в топографической анатомии верхней конечности составляют эпонимические единицы, имеющие в составе названия имя первооткрывателя или исследователя.

 

Список литературы:

  1. Багана, Ж. Проблемы медицинской терминологии (на материале немецкого языка) / Ж. Багана, С.М. Величкова // Вестник Российского университета дружбы народов. – 2013. – № 2. – С. 25–30.
  2. Гринев, С.В. Методические основы медицинского терминоведения: (состояние и перспективы) / С.В. Гринев; Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. – Москва: [б. и.], 1989. – 240 с.
  3. Дубровина, Л.В. Из истории английских медицинских терминов. Особенности стиля научного изложения / Л.В. Дубровина; Московский государственный университет. – Москва: [б. и.], 1976. – С. 17–22.
  4. Казарина, С.Г. Об эмоциональности медицинского термина / С.Г. Казарина // Научно-техническая терминология / Московский государственный университет. – Москва: [б. и.], 1999. – С. 66–73.
  5. Кравченко, Е.В. Лексико-семантические способы формирования терминов в сфере медицины на материале испанских СМИ / Е.В. Кравченко // Вестник науки. – 2023. – № 7. – С. 128–134.
  6. Лейчик, В.М. Обсуждение проблем эпонимии в современной науке / В.М. Лейчик, О.П. Куйбышева // Медицина и образование. – 2018. – № 120. – С. 10–18.
  7. Маилова, К.Л. Эпонимы в английской медицинской терминологии / К.Л. Маилова, О.П. Куйбышева // Биология и медицина. – 2018. – № 120. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/eponimy-v-angliyskoy-meditsinskoy-terminologii/viewer (дата обращения: 16.03.2024).
  8. Маленова, Е.Д. Классификация английских медицинских сокращений / Е.Д. Маленова // Вопросы исследования и преподавания иностранных языков / Межвуз. тематич. сб. науч. тр. – Омск: [б.и.], 2001. – С. 110–117.
  9. Мурасеев, Л.П. Аббревиатура в английской терминологии / Л.П. Мурасеев // Профилактика, диагностика и лечение заболеваний человека / Кемеровский ГМУ. – Кемерово: [б.и.], 1980. – С. 24–27.
  10. Новинская, Н.В. Структурно-грамматическая характеристика терминов-эпонимов / Н.В. Новинская // Вестник АГТУ / Астраханский государственный технический университет. – Архангельск: [б.и.], 2004. – С. 284–289.
  11. Новинская, Н.В. Классификация эпонимических названий по семантическому признаку. Семантические поля/ Н.В. Новинская // Вестник АГТУ / Астраханский государственный технический университет. – Архангельск: [б.и.], 2005. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-eponimicheskih-nazvaniy-po-semanticheskomu-priznaku-semanticheskie-polya/viewer (дата обращения: 13.03.2024).
  12. Новоселова, М.В. Медицинская терминология в исследованиях российских и зарубежных лингвистов в 90-х годах XX века / М.В. Новоселова // Журнал методологии изучения языков и культур. – 2001. – № 1. – С. 151–159.
  13. Остапенко, Э.Б. Лингвистический анализ медицинских терминов французского происхождения / Э.Б. Остапенко // Медицинская терминология и гуманитарные аспекты образования в медицинском вузе / СГМУ. – Самара: [б.и.], 1998. – С. 143–144.
  14. Соколов, Н.Г. Медицинская эпонимия / Н.Г. Соколов // Труды Архангельского мединститута / Астраханский государственный технический университет. – Архангельск: [б.и.], 1968. – С. 379-381.
  15. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская // Издательство Стереотип. – Москва: [б.и.], 2023. – C. 366.
  16. Татаренко, Т.Д. О необходимости существования эпонимов в медицинской терминологии / Т.Д. Татаренко, А.А. Токпанова, Е.К. Лисариди // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2015. – № 12. – С. 1140–1141.
  17. Daille B. Empirical observation of term variations and principles for their description / B. Dallie, B. Habert, Ch. Jaquemin, J. Royaute // Terminology. – 1996. – P. 197-259.
  18. Nestmann, R. Motivation and Structure of Eponyms in Medical Language / Ray Nestmann // Linguistische Studien. – 1985. – P. 21–40.
  19. Smith, P. Archaic Medical Terms. Abbreviations [Electronic Resource] / Paul Smith. – URL: http://www. paul smith. doctors.org.uk/ArchaicMedicalTerms.htm. (Access date: 13.03.2024).
  20. Синельников, Р.Д. Атлас анатомии человека [Текст]: учеб. пособие: в 4 т. / Р.Д. Синельников, Я.Р. Синельников, А.Я. Синельников. – Москва: Новая волна, 2010. – Т. 1: Учение о костях, соединении костей и мышцах.
  21. Синельников, Р.Д. Атлас анатомии человека [Текст]: учеб. пособие: в 4 т. / Р.Д. Синельников, Я.Р. Синельников, А.Я. Синельников. – Москва: Новая волна, 2010. – Т. 3: Учение о сосудах и лимфоидных органах. – 2010.
  22. Синельников, Р.Д. Атлас анатомии человека [Текст]: учеб. пособие: в 4 т. / Р.Д. Синельников, Я.Р. Синельников, А.Я. Синельников. – Москва: Новая волна, 2010. – Т. 4: Учение о нервной системе и органах чувств. – 2010.
  23. Николаев, А.В. Топографическая анатомия и оперативная хирургия: учебник: в 2 т. / А.В. Николаев. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва: ГЭОТАР – Медиа, 2013. – Т. 1.
  24. Kanavel, A. Infections of the Hand. – Philadelphia and New York: LEA & FEBIGER, 1921. – 500 p.
  25. Lorenzo Crumbie, Franchesca Druggan Joints and ligaments of the upper limb [Electronic Resource] / Lorenzo Crumbie. – URL: https://www.kenhub.com/en/library/anatomy/ligaments-of-the-upper-limb (Access date: 16.03.2024).
  26. Morgan, M. Space of Parona [Electronic Resource] / Morgan M. – URL: https://doi.org/10.53347/rID-58557 radiopaedia.org (Access date: 16.03.2024).
  27. Michael Schuenke, Thieme Atlas of Anatomy. General Anatomy and Musculoskeletal System / Michael Schuenke, Erik Schulte, Udo Schumacher. – 2010.
  28. Pacifici, S. Cooper ligament [Electronic Resource] / S. Pacifici, O. Kang, Т. еt al Luijkx. – URL: https://doi.org/10.53347/rID-15370 Radiopaedia.org (Access date: 16.03.2024).
  29. Skandhan, A. Suspensory ligament of the axilla [Electronic Resource] / A. Skandhan, H. Knipe, A. Goel. – URL: https://doi.org/10.53347/rID-26511 Radiopaedia.org (Access date: 16.03.2024).
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий