Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XCIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 21 мая 2020 г.)

Наука: Юриспруденция

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Бауэр Р.Э., Проценко В.К. БРАКОРАЗВОДНЫЙ ПРОЦЕСС В ИСПАНИИ И РОССИИ // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. XCIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 10(93). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/10(93).pdf (дата обращения: 24.11.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 1 голос
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

БРАКОРАЗВОДНЫЙ ПРОЦЕСС В ИСПАНИИ И РОССИИ

Бауэр Рудольф Эдуардович

студент IV курса бакалавриата, направление «Юриспруденция», Санкт-Петербургский государственный университет,

РФ, г. Санкт-Петербург

Проценко Варвара Кирилловна

студент II курса бакалавриата, направление «Юриспруденция с углубленным изучением языка и права КНР», Санкт-Петербургский государственный университет,

РФ, г. Санкт-Петербург

DIVORCE PROCEEDINGS IN SPAIN AND RUSSIA

 

Rudolf E. Bauer

IV year undergraduate student, Direction «Jurisprudence», Saint Petersburg state University,

Russia, Saint Petersburg

Varvara K. Protsenko

II year undergraduate student, Direction «Law with in-depth study of the language and law of the people's Republic of China», Saint Petersburg state University,

Russia, Saint Petersburg

 

АННОТАЦИЯ

В настоящем исследовании разобрана ситуация бракоразводного процесса в Испании. Также частично данная процедура сравнивается с российским правовым институтом расторжения брака. Автор приходит к выводу, что в Испании и России бракоразводный процесс отличается. Такое отличие обосновывается разным уровнем ценностей, морали и традиций в обществе.

ABSTRACT

This study examines the situation of divorce proceedings in Spain. This procedure is also partially compared with the Russian legal Institute of divorce. The author concludes that the divorce process is different in Spain and Russia. This difference is justified by different levels of values, morals and traditions in society.

 

Ключевые слова: Гражданский кодекс РФ, семья, расторжение брака, бракоразводный процесс, супруги, семейное право.

Keywords: Civil Code of the Russian Federation, family, divorce, divorce proceedings, spouses, family law.

 

В международном частном праве уже давно остро встает вопрос о расторжении брака между представителями разных государств. Отрасль международного семейного права является одной из самых противоречивых в международной правовой практике. Государства придерживаются в семейных отношениях и внутренней политике максимально консервативных позиций, что и вызывает сложности трансграничного регулирования. Затруднительно как с регистрацией брака между мужем и женой – граждан двух государств, а с его расторжением еще сложнее. Очень долго многие страны отказывались признавать расторжение брака между мужчиной и женщиной, учиняя различные препятствия на пути бракоразводного процесса. Такие препятствия устраивали из моральных, религиозных и экономических соображений. Ведь получается, что процедура расторжения брака – это раздел имущества, детей, хозяйства и многого другого, а государства в этом не заинтересованы. Поэтому путь к облегчению бракоразводного процесса во многих странах был долгим. В значительной степени пытаются устранить проблему «хромающих браков» (ситуацию, когда брак, заключенный в одном государстве, не признается в другом) [2].

Как известно, брак может прекращаться разводом, признанием одного из супругов безвестно отсутствующим или умершим, а также смертью одного из супругов. В разных государствах разный процессуальный порядок и разные требования законодательства к основаниям развода. Очень часто возможность расторжения брака в добровольном порядке оговаривается многочисленными условиями, которые или всячески затрудняют его осуществление, или устанавливают исключительные поводы для осуществления развода. Также во многих странах процедура развода производится разными органами: судебными, государственными, нотариальными и церковными. В большинстве государств возможен как судебный, так и внесудебный порядок.

Очень часто граждане Российской Федерации заключают браки с гражданами или подданными иных стран. Впоследствии нередко брачный союз между ними распадается. Это влечет много проблем, основная из которых – признание факта расторжения брака в этих двух государствах. Расторжение брака в иностранном государстве происходит в соответствии с правилами этого государства, которые могут существенно отличаться от российских. Так, например, по немецкому праву супруги могут развестись только при условии «распада» семьи. В том случае, если оба супруга согласны расторгнуть брак, то «распад» семьи признается, если супруги проживают раздельно в течение 1 года; если же один из супругов не согласен на развод, то для признания «распада» семьи проживать раздельно супругам необходимо в течение 3 лет. Исходя из положений ст. 160 ГК РФ [1] в российском законодательстве преимущественно закреплен территориальный принцип расторжения брака. Это подразумевает, что расторжение брака будет в соответствии с законодательством той страны, где данная процедура осуществляется. В качестве примера стоит разобрать развод в Испании. Данное сравнение с Российской Федерацией поможет разобраться в специфике бракоразводных процессов в разных государствах.

Испания известна всем как страна с консервативными взглядами на семью и крепкими семейными традициями. Долгое время развод был запрещен, но в XIX веке Гражданский кодекс Испании смягчил режим и установил раздельное проживание супругов («separación»). В 1930-х г.г. был принят закон о разводе, который официально разрешил подданным разводы, но после прихода к власти генерала Франсиско Франко, вновь на 40 лет они забыли о такой возможности. Уже после падения диктаторского режима в 1981 году право на расторжение брака было восстановлено в Гражданском кодексе Испании, чему яро противилась католическая церковь. Расторжение брака разводом может осуществляться только с помощью суда, заявляющего о разводе, и имеет юридическую силу с окончательного судебного решения. Это не должно наносить ущерб третьим лицам добросовестно после его регистрации в ЗАГСе [3].

На данное время развод в Испании все также разрешен. До 2005 года и принятия Закона №15/2005 процедура расторжения брака была непростой, основное требование, которое предъявлялось к супругам – раздельное проживание в течение двух лет (за это время должен был произойти моральный и физический «распад семьи») [4]. После принятия указанного Закона процедура стала менее бюрократизированной, а супруги получили право «экспресс» развода. Теперь супруги могут подать заявление о разводе по прошествии трех месяцев со дня заключения брака, требование раздельного проживания было сохранено, но практически не применяется.

Стоит сказать, что если расторжение брака происходит по взаимному согласию, то супруги обязаны представить на утверждение судьи соглашение по вопросам раздела имущества и опеки над несовершеннолетними детьми. Если такое соглашение представить невозможно, то судебный процесс может растянуться на годы. Что касается раздела имущества, то испанцы часто не задумываются о заключении брачного договора. Они верят, что развод – это последнее, что только представляется возможным при разладе в семье. Поэтому, в последующем трудно разводящимся супругам договориться о разделе имущества. По общему правилу имущество, совместно нажитое в браке, делится пополам. Важно отметить, что в некоторых регионах Испании отменен принцип совместно нажитого имущества.

Самое трудное при бракоразводном процессе в Испании – это опека над несовершеннолетними детьми. Обычно суд оставляет детей жить с матерью, но при этом отец наделен правом свиданий с ними. Но некоторые регионы страны в своих местных законодательствах предусматривают совместную опеку над детьми. Это выглядит так, что какое-то время в неделю ребенок живет с матерью, а другое – с отцом. Зачастую испанские суды отказывают иностранным гражданам в опеке над детьми, т.к. высока вероятность вывоза ребенка за границу без согласия второго родителя.

В результате можно констатировать, что бракоразводный процесс в Испании – дело долгое и трудное. Осуществить развод в Российской Федерации гораздо проще и быстрее, ограничений значительно меньше. Поэтому, заключая браки с испанцами и испанками, стоит много раз подумать, насколько трудным может оказаться развод в этой стране.

 

Список литературы:

  1. Семейный кодекс Российской Федерации от 29.12.1995 № 223-ФЗ // СПС «Консультант Плюс»
  2. Международное частное право: учебник: в 2 т. / Е.А. Абросимова, А.В. Асосков, А.В. Банковский и др.; отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова. М.: Статут, 2015. Т. 2: Особенная часть // СПС «КонсультантПлюс»
  3. Catalunya [Электронный ресурс]: Гражданский кодекс Испании (CODIGO CIVIL). Книга 1. Раздел 4. – Режим доступа: https://catalunya.ru/topic/578-kniga-1-razdel-4-o-brake/
  4. Испания по-русски [Электронный ресурс]: Развод в Испании – Режим доступа : https://espanarusa.com/ru/pedia/article/533883
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 1 голос
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.