Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXIX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 24 сентября 2018 г.)

Наука: Юриспруденция

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Помин А. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА В КОНТЕКСТЕ ВЕРХОВЕНСТВА ПРАВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА: КОММЕНТАРИЙ К РЕШЕНИЮ СУДА ЕС ПО ДЕЛУ «MELLONI V. MINISTERIO FISCAL» № С-339/11 // Научное сообщество студентов XXI столетия. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. LXIX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 9(68). URL: https://sibac.info/archive/social/9(68).pdf (дата обращения: 28.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом Выбор редакционной коллегии

ПРАВА ЧЕЛОВЕКА В КОНТЕКСТЕ ВЕРХОВЕНСТВА ПРАВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА: КОММЕНТАРИЙ К РЕШЕНИЮ СУДА ЕС ПО ДЕЛУ «MELLONI V. MINISTERIO FISCAL» № С-339/11

Помин Артём

магистрант 2 курса, кафедра гражданского права СПбГУ,

РФ, г. Санкт-Петербург

Краткое содержание дела

Обстоятельства дела[1] были таковы: гражданин Италии господин Меллони скрывался в Испании от итальянских властей. Он обвинялся в совершении уголовного преступления, связанного с фиктивным банкротством. Поскольку господин Меллони не желал лично представать перед судом, суд Феррары постановил назначить обвиняемому защитников, которые впоследствии были выбраны самим господином Меллони. 21 июня 2000 г. суд Феррары вынес решение, в котором суд заочно признал господина Меллони виновным в совершении уголовного преступления и приговорил его к 10 годам лишения свободы. Последующие судебные инстанции оставили приговор суда в силе и без изменений. Генеральная Прокуратура Итальянской Республики 8 июня 2004 г. выпустила ордер на его арест для исполнения приговора, вынесенного феррарским судом.

Впоследствии г-н Меллони был задержан испанской полицией в 2008 г. Сам г-н Меллони возражал против своей экстрадиции и в обосновании своей жалобы он указал, что согласно итальянскому уголовно-процессуальному законодательству невозможно обжаловать приговор суда, в отношении лиц осужденных там заочно. В связи с этим, исполнение ордера на его арест может быть произведено только при условии предоставления ему гарантий и возможности обжаловать решение феррарского суда. В свою очередь испанский суд не согласился с позицией г-на Меллони, указав, что он сам лишил себя возможности участвовать в уголовном процессе лично. Более того, адвокаты, назначенные им, представляли его интересы в первой инстанции, а также в апелляционном и кассационном разбирательстве. Таким образом, он исчерпал все средства правовой защиты.

Г-н Меллони не согласился с мнением испанских властей и подал заявление в Конституционный Суд Испании. В своем заявлении он указал, что в его ситуации было нарушено право на справедливое судебное разбирательство, закрепленное в ст. 24 Конституции Испании. По его словам допущение его экстрадиции в страну, где у лиц, заочно осужденных, отсутствует право оспорить вынесенный в отношении них судебный приговор, искажает основополагающую суть справедливого судебного разбирательства таким образом, что подрывается его человеческое достоинство. Конституционный Суд Испании согласился с доводами заявители и признал решение испанских судебных властей об экстрадиции г-на Меллони неправомерным, поскольку, оно влечет косвенное нарушение права на справедливое судебное разбирательство. Стоит отметить, что за время своего существования Конституционный Суд Испании выработал практику в соответствии, с которой  наличие у заочно осужденного лица возможности обжалования судебного приговора является непременным условием его экстрадиции в случае, когда речь идет об обвинении в совершении тяжкого правонарушения. Однако праву Европейского Союза (ЕС) не было известно такого основания для отказа в исполнение ордера на арест. В частности подобного рода условие не содержится в ст. 4 bis Рамочного решения Совета Европейского Союза 2002/584/ПВД от 13 июня 2002 г. «о европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами-членами»[2] (далее – Рамочное решение Совета ЕС). В связи с этим Конституционный Суд Испании обратился в Суд ЕС за соответствующим разъяснением, а именно: 1) соответствуют ли норма ст. 4 bis Рамочного решения Совета ЕС положениям статей 47 и 48 Хартии Европейского Союза об основных правах (далее - Хартия); 2) с учетом ст. 53 Хартии, какое право подлежит применению? Т.е. возможно ли не применять право ЕС, в случаях, когда национальное законодательство содержит более высокие стандарты в области защиты прав человека, чем само право ЕС?

Решение Суда Европейского Союза по данному делу

Стоит подчеркнуть, что наибольший интерес, как с теоретической точки зрения, так и с практической вызывает именно второй вопрос. Касательно первого вопроса Суд ЕС, на основании проведенного им анализа, пришел к выводу о том, что статья 4 bis Рамочного решения Совета ЕС не вступает в противоречие ни с правом на эффективную судебную защиту своих прав, ни с правом на справедливое судебное разбирательство, ни иным правам, предусмотренным в статьях 47, 47 Хартии. Более того Суд констатировал, что вышеуказанные права не являются абсолютными и лицо по своей воле может прямым или косвенным образом отказаться от них при условии, что отказ является однозначным и не противоречит каким-либо важным общественным интересам. Следовательно, статья 4 bis Рамочного решения Совета ЕС полностью соответствует требованиям Хартии.

Что касается второй проблемы, то здесь все обстоит следующим образом. Для начала напомним, что в ст. 53 Хартии указано, что никакое положение настоящей Хартии не должно быть истолковано как ограничивающее или посягающее на права человека и основные свободы, признанные в рамках своей соответствующей области применения правом Союза, международным правом и международными конвенциями, в которых участвуют Союз, Сообщество или все государства-члены, в частности, Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод, а также конституциями государств-членов.

Ссылаясь на ст. 53 Хартии Конституционный Суд Испании утверждал, что в данном случае национальная система защиты прав человека шире, нежели система защиты прав человека по праву ЕС, а значит, нормы права ЕС могут не применяться.

С данной позицией категорически не согласился Суд Европейского Суда. В частности он указал, что подобное толкование ст. 53 Хартии подрывает принцип верховенства закона ЕС, поскольку оно позволяет государству-члену ЕС не применять право ЕС, которое в свою очередь полностью соответствует Хартии. Ссылаясь на предыдущие свои решения, Суд Европейского Союза указал, что в силу принципа верховенства права ЕС, который является существенной особенностью правовой системы Европейского Союза, нормы национального права, включая конституционного права, не должны подрывать эффективность права ЕС на территории этого государства. При этом по смыслу ст. 53 Хартии в случаях, когда нормативные акты ЕС отсылают к национальному законодательству, данная норма позволяет местным властям и судебным органам устанавливать свои национальные стандарты в сфере защиты прав человека, при условии, что этот уровень защиты не будет существенным образом подрывать верховенство, единство и эффективность права ЕС.

Вдобавок Рамочное решение Совета ЕС направлено на гармонизацию условий исполнения европейского ордера на арест в случае вынесения заочного осуждения. В этом Рамочном решении отражается консенсус, достигнутый всеми государствами-членами ЕС в вопросе содержания процессуальных прав лиц, которые были осуждены заочно. Позиция Конституционного Суда Испании входит в противоречие со всем вышесказанным. Она ставит под сомнение концепцию единообразного стандарта защиты прав человека, а также подрывает принцип взаимного признания решений по уголовным делам, а, следовательно, подрывает и эффективность действия самого Рамочного решения Совета ЕС.

Значение данного решения для права Европейского Союза

Решение Суда Европейского Союза по делу «Melloni v. Ministerio Fiscal» является логическим продолжением принципа верховенства права ЕС. Этот принцип указывает национальным парламентам и администрациям, что им не следует применять законы или иные нормативные правовые акты, которые несовместимы с правом ЕС[3]. Это также указание национальным судам не применять те положения национальных нормативных правовых актов, которые противоречат праву ЕС[4]. Впервые принцип верховенства права ЕС был сформулирован в решении Суда ЕС по делу «Коста против ЭНЕЛ».

В последующих своих решениях на основании указанного принципа Суд ЕС продвигал позицию верховенства норм права ЕС над особенностями национальных конституционных традиций. Так, в решении по делу «Internationaly Handelsgesellschaft mbH v Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel» Суд ЕС указал, что «действительность акта Европейского Сообщества или его правовые последствия в пределах государства-члена не могут быть затронуты утверждениями о том, что они якобы противоречат основополагающим правам человека, как они сформулированы в конституции данного государства, или принципам национальной конституционной структуры»[5]. В рамках дела «Amministrazione delle Finanze v. Simmenthal SpA»[6] Суд ЕС отверг довод итальянских властей о том, что действие национального закона, противоречащего праву ЕС может быть отменено только посредством принятия конституционным судом соответствующего решения. Он указал, что сам факт принятия ЕС нормативных правовых актов делает противоречащие им национальные законы автоматически неприминимыми. В решении по делу «Anacleto Cordero Alonso v. Fondo de Garantía» Суд ЕС заявил, что поскольку принцип недискриминации является одним из основных принципов права ЕС, то национальные суды обязаны следовать толкованию, данному Судом ЕС, и не применять нормы национального права, которые были признаны Судом ЕС противоречащими данному принципу, даже несмотря на то, что эти нормы были признаны конституционным судом соответствующими конституции[7]. Таким образом, Суд ЕС в своей практике планомерно ставил под сомнение значение и влияние конституционного правосудия для развития права ЕС. Исходя из вышеприведенной точки зрения финальный вывод по делу Меллони не вызывает никакого удивления. Более того, анализируя решение по делу «Melloni v. Ministerio Fiscal» можно заметить, что Суд в своих рассуждениях рассматривает этот казус не только через призму верховенства права ЕС, но и оценивает его с точки зрения эффективного применения норм права ЕС. Действительно, любой другой вывод по данному делу породил бы определенные сложности в системе исполнения европейского ордера на арест. Разрешение проблем и достижение консенсуса в вопросах процессуального права является крайне важной задачей для любого интеграционного объединения.

Однако данное решение позволяет некоторым авторам сделать достаточно спорный вывод о том, что Суд ЕС придерживается мнения о том, что страны-члены ЕС якобы не вправе предложить более эффективную защиту прав человека по сравнению с Хартией и правом ЕС[8]. Представляется, что выводы, сделанные Судом ЕС в своем решении не стоит гиперболизировать до такой степени. Ответ по данной проблеме можно обнаружить в самом тексте решения по делу Меллони. В этом решении Суд ЕС сам указал на то, что повышенные национальные стандарты в области защиты прав человек не должны существенным образом подрывать верховенство, единство и эффективность права ЕС. Соответственно в иных отраслях права государства-члены ЕС могут по-прежнему выходить за рамки законодательства ЕС и повышать уровень защиты прав человека, но только при соблюдении вышеперечисленных условий. Всё же стоит признать, что национальные правовые системы являются более динамично развивающимся системами, нежели само коммунитарное право. И именно национальное право государств-членов ЕС служит источником вдохновения для права Европейских сообществ.

Таким образом, представленный казус по делу Меллони позволяет сформулировать как  минимум три важных вывода. Во-первых, в ходе развития процесса европейской интеграции значение конституционных судов постепенно снижается. Практика и позиция конституционных судов государств-членов ЕС сама по себе не способна повлиять на развитие европейского права и правосудия. Решающим словом в этом вопросе обладает Суд ЕС. Принцип верховенства права ЕС, выработанный в свое время Судом ЕС, по сути, исключает признание особенностей конституционного правосудия. Представляется, что эта проблема в скором будущем будет особенно актуальна и для стран ЕАЭС.  Во-вторых, исходя из решения по делу Меллони и иных представленных решений, Суд ЕС вывел обязательство государств-членов об обеспечении действенного и эффективного функционирования права ЕС, вне зависимости от установленных национальным законодательством или судебной практикой препятствий или ограничений. Установление единообразных процессуальных гарантий прав и свобод на территории ЕС является необходимой составляющей эффективного функционирования европейской системы правосудия. Именно эту идею в своем решении и продвигал Суд ЕС. В-третьих, не стоит на основании решения по данному делу утверждать, что государства-члены ЕС не вправе установить более высокие стандарты в области защиты прав и свобод человека. Принцип верховенства права ЕС не стоит абсолютизировать за счет основных прав и свобод человека. К такому выводу подталкивает и сама Хартия. Так, согласно разъяснениям Президиума Конвента положение ст. 53 Хартии "призвано сохранить уровень защиты, который в рамках своей области применения в настоящее время обеспечивают право Союза, право государств-членов и международное право"[9].

 

Список литературы:

  1. Исполинов, А. С. Приоритет права Европейского Союза и национальная (конституционная) идентичность в решениях Суда ЕС и конституционных судов государств – членов ЕC [Электронный ресурс] / Сравнительное конституционное обозрение. — 2017. — № 4 // СПС «Гарант».
  2. Рамочное решение Совета Европейского Союза 2002/584/ПВД от 13 июня 2002 г. «О европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами-членами» [Электронный ресурс] – СПС «Гарант».
  3. Хартия Европейского Союза об основных правах: Комментарий [Электронный ресурс] / Авт кол.: С. Ю. Кашкин, А. О. Четвериков, Е. А. Чегринец, П. А. Калиниченко; Под ред. С. Ю. Кашкина. – М. Юриспруденция, 2001 – СПС «Гарант».
  4. Энтин, К.В. Право Европейского Союза и практика Европейского Союза: учеб. пособие / К.В. Энтин. – М. Норма: ИНФРА – М, 2015. – 240 с.
  5. ECJ. Amministrazione delle Finanze dello Stato v. Simmenthal SpA (Simmenthal II). Case No. 106/77 [1978]. Judgment of 9 March 1978 [Электронный ресурс] – Режим доступа. — URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61977CJ0106 (дата обращения: 30.08.2018).
  6. ECJ. Anacleto Cordero Alonso v. Fondo de Garantía Salarial (Fogasa). Case No. C-81/05 [2006]. Judgment of 7 September 2006 [Электронный ресурс] – Режим доступа. — URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1512055888251&uri=CELEX:62005CJ0081 (дата обращения: 30.08.2018).
  7. ECJ. Stefano Melloni v. Ministerio Fiscal. Case No. C-399/11 [2013]. Judgment of 26 February 2013 [Электронный ресурс] – Режим доступа. — URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:62011CJ0399 (дата обращения: 30.08.2018).
  8. ECJ. Internationale Handelsgesellschaft mbH v. Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel. Case No. 11/70 [1970]. Judgment of 17 December 1970 [Электронный ресурс] – Режим доступа. — URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:61970CJ0011 (дата обращения: 30.08.2018).

[1] ECJ. Stefano Melloni v. Ministerio Fiscal. Case No. C-399/11 [2013]. Judgment of 26 February 2013 // URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:62011CJ0399 (дата обращения: 30.08.2018)

[2] Рамочное решение Совета Европейского Союза 2002/584/ПВД от 13 июня 2002 г. «О европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами-членами» //  СПС «Гарант».

[3] Право Европейского Союза и практика Суд Европейского Союза : учеб. пособие / К.В. Энтин . – М.: Норма : ИНФРА-М, 2015. С. 25.

[4] Там же.

[5] ECJ. Internationale Handelsgesellschaft mbH v. Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel. Case No. 11/70 [1970]. Judgment of 17 December 1970 // URL:  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:61970CJ0011 (дата обращения: 30.08.2018)

[6] ECJ. Amministrazione delle Finanze dello Stato v. Simmenthal SpA (Simmenthal II). Case No. 106/77 [1978]. Judgment of 9 March 1978 // URL:  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61977CJ0106 (дата обращения: 30.08.2018)

[7] ECJ. Anacleto Cordero Alonso v. Fondo de Garantía Salarial (Fogasa). Case No. C-81/05 [2006]. Judgment of 7 September 2006. // URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1512055888251&uri=CELEX:62005CJ0081 (дата обращения: 30.11.2017)

[8] Исполинов А. С. Приоритет права Европейского Союза и национальная (конституционная) идентичность в решениях Суда ЕС и конституционных судов государств – членов ЕC // Сравнительное конституционное обозрение. — 2017. — № 4 // СПС «Гарант».

[9] Хартия Европейского Союза об основных правах: Комментарий/ Под ред. проф. Кашкина С.Ю. – М. Юриспруденция, 2001 // СПС «Гарант».

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом Выбор редакционной коллегии

Оставить комментарий