Статья опубликована в рамках: LIX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 27 ноября 2017 г.)
Наука: Информационные технологии
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ)
Данная разработанная программа предназначена для обучения студентов иностранному (английскому) языку и учитывает особенности стратегии и тактики управления учебной деятельности каждого обучаемого через группу (Г.А. Китайгородская). Реализация апробируется в нашем колледже инфраструктурных технологий и далее - для учебных заведений СПО Якутии (концепция преподавания иностранного языка в неязыковых вузах).
Актуальность заключается в активизации познавательной и практической деятельности, в повышении значимости иностранного (английского) языка, как способа обмена и распространения информации в неязыковом учебном заведении через межпредметную интеграцию в процессе освоения специальности.
Объект исследования: соотнесение единиц деятельности, технология операций, действия и сама деятельность в условиях компьютеризации – применение компьютера в процессе обучения.
Практическая значимость данной работы объясняется возможностью практического использования результатов исследования в изучении английского языка для специальностей IT – информационных (инфраструктурных) технологий.
Гипотеза: Результаты исследования данной технологии – деятельностного подхода могут стать основой создания электронного методического пособия для студентов специальностей КИТ СВФУ РС (Я).
План исследования:
Работа проводилась в пять этапов:
- Работа с источниками информации, с современными средствами коммуникации;
- Систематизация и анализ нужной информации из разных источников для индивидуальной работы;
- Изучение и апробация – моделирование на занятиях гуманитарного цикла (составление и применение компьютерных программ – создание компьютерной поддержки: программы по отработке грамматических и лексических, структур, решений тестовых заданий);
- Выполнение творческих работ и исследовательских проектов;
- Участие и защита своих проектов в дискуссиях, семинарах, конференциях.
В качестве материала исследования были использованы учебные пособия по английскому языку, статьи из научных и технических печатных изданий, а также электронные англо-русские и русско-английские терминологические словари по специальности.
Цель: Формирование системы обучения с учетом специфических характеристик двуединого процесса – обучение овладения на предмет реального и эффективного обучения и практики использования устно и письменно коммуникативной функции языка.
Задачи: Совершенствование и расширение рамок учебной деятельности по овладению иноязычным общением, привитие интереса к изучению иностранного (английского) языка и подготовка к дальнейшему обучению путём активного использования методик и технологий в учебно-образовательном процессе.
Ведущей целью обучения иностранным языкам в новых экономических условия России в системе СПО становится подготовка личности, способной вступать в иноязычное общение на личностном и профессиональном уровне, владеющей набором общих и профессиональных компетенций, обладающей личностными и профессиональными качествами, обеспечивающими умения: решать задачи во всех видах профессиональной деятельности и отвечать за их решение. Определяющим для обучения иностранному языку является:
- Характер влияния общей деятельности на содержание, отбор и организацию учебного языкового и речевого материала;
- Моделирование в учебном процессе ситуаций общения и способы формирования речевых навыков и умений обучающихся;
- Способы и приемы управления их учебной деятельностью на занятиях с преподавателем и в самостоятельной работе.
На 1 и 2 курсе Основной формой совместной деятельности являются практические занятия и внеаудиторная работа студентов по английскому языку, которые направлены на достижение следующих целей и задач:
- Совершенствовать навыки письма, выполнение письменных заданий, тестов и при самостоятельной работе (СРС).
- Уметь переводить тексты общеобразовательного, страноведческого характера и тексты по специальности.
- Уметь готовить и выступать с докладами, сообщениями на изучаемом языке по тематике специальности.
- Уметь реферировать тексты на английском языке по пройденной тематике, используя схему для реферирования.
- Уметь вести беседу по пройденной тематике, аргументировать, высказывать свое мнение, используя разговорные формулы.
- Воспринимать на слух тексты монологического и диалогического характера.
- Активно использовать фразы – клише речевого этикета.
- Совершенствовать умения и навыки на основе изучаемых текстов.
- Формировать навыки эффективной работы со словарем.
Эти требования находят свое воплощение в методе, которое предполагает осознание языковых явлений и функционирование в речи фонетического, лексического и грамматического материала соответственно ситуации общения, приобретение практических знаний как базы самоконтроля и самокоррекции. Это обеспечивается рациональным сочетанием теории и практики. Основной формой сотрудничества преподавателя и студентов является освоение деятельности, новых её видов: учебно-исследовательской, поисково-конструкторской, творческой.
Многие курсы по программированию сосредоточены на программной стороне вещей, и профессиональные навыки постоянно приукрашиваются или не покрывают все полностью. Я знаю про сайт, который называется Developing Programmers.com. Он призван обучить людей как разработаться в профессиональных программах, и я исследую глубины в поисках того, что это значит – профессиональный программист.
Я увлечен программированием с 16-ти летнего возраста. Я ничего удивительного ещё не создал, но в процессе занятий, начал помогать своему преподавателю иностранного языка создавать on-line программы для самоконтроля по разным видам тренировочной работы с языковым и речевым материалом. Практикуем компьютерные прграммы из зарубежного опыта компьютерного обучения:
1. Wordstock – программа для самостоятельного составления словаря;
2. Match-master–программа на подбор соответствий;
3. Choice-master - программа на выбор вариантов;
4. Uni-lex–программа для работы со словарём к тексту;
5.Gap-master–программа на заполнение пропусков
6. Pin-point–программа на догадку;
7. Story-board - программа на работу с текстом;
8.Test-master – программа на тестирование в вопросно-ответной форме.
Это универсальная и простая в употреблении программа для любого предмета на любом уровне. Мы с преподавателем заготовили цепочку тестов «вопрос - ответ» любой длины или задания, предусмотрев возможные правильные варианты ответов. Обучаемый должен отпечатать полный ответ. Он может отвечать на вопросы в любой последовательности, а также работать в проверяющем и обучающем режимах.
Практика показывает, что удачная организация занятий по иностранному языку, использование ИКТ всегда способствуют формированию положительной мотивации к изучению языка. И в этом контексте эффективность занятий по иностранному языку во многом и определяется психологическим компонентом занятия, когда преподаватель умело организует продуктивное занятие со студентами, в ходе которого реализуется задача при освоении им иноязычного речевого опыта, иначе говоря, осуществляется цель – деятельностный подход в процессе обучения в подготовке квалифицированного специалиста. Владение иностранным языком и использование его в профессиональной деятельности позволяет специалисту выйти на более высокий профессиональный уровень.
Список литературы
- Давыденко Ю.И. Деятельностный подход при обучении английскому языку. Труды БГТУ № 5, 2016.
- Лушко Н.А. профессиональная ориентация как одно из действенных средств повышения эффективности обучения английскому языку. Ин.яз. в школе. № 8, 2007. С. 31-35.
- Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка, Минск, «ВЫШЕЙШАЯ ШКОЛА», 1996.
- Сафроненко О.И. Программно-методическое, технологическое и кадровое обеспечение качества системы многоуровневой языковой подготовки студентов неязыковых вузов / О.И. Сафроненко. - Ростов н/Д: Изд-во ООО «ЦВВР», 2006.
- Программа развития СВФУ на 2010 – 2019: Development Program of the Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Professional Education NEFU for 2010-2019. http://svfu.ru/
Оставить комментарий