Статья опубликована в рамках: XXXIII Международной научно-практической конференции «Инновации в науке» (Россия, г. Новосибирск, 28 мая 2014 г.)
Наука: Филология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
Статья опубликована в рамках:
Выходные данные сборника:
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ КАК СПОСОБЫ КАТЕГОРИЗАЦИИ КОНЦЕПТА GLOBALISATION
Мунтян Любовь Викторовна
аспирант кафедры английского языка, асистент кафедры теории и практики перевода, Черновицкий национальный университет имени Юрия Федьковича, Украина, г. Черновцы
LEXICO-SEMANTIC CLASSES AS CATEGORISATION MEANS OF CONCEPT GLOBALISATION
Muntian Lyubov
assistant lecturer of theory and practice of translation chair, Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, postgraduate of English language chair, Ukraine, Chernivtsi
АННОТАЦИЯ
В статье на примере лексико-семантических классов (ЛСК) демонстрируется в каких категориях происходит актуализация концепта GLOBALISATION в дискурсе масс-медиа. Проведен количественный анализ ЛСК, проанализировано факторы, которые влияют на частоту их использования.
ABSTRACT
The categories of concept GLOBALISATION actualization are considered on the basis of the lexico-semantic classes in the discourse of mass-media. The quantitative analysis of lexico-semantic classes is performed; the factors that influence the frequency of their usage are analyzed.
Ключевые слова: лексико-семантический класс (ЛСК); категоризация; экспликация; концепт.
Keywords: lexico-semantic class (LSC); categorization; explication; concept.
На современном этапе развития лингвистической науки вопросы сопоставления вербальных и невербальных структур знания занимают одно из ключевых мест в антропоцентрической парадигме. Вербализация концептов и их актуализация в текстовом пространстве становятся объектом исследования для ученых-когнитологов как в странах СНГ [2, 3, 5, 6,], так и во всем мире [9, 10].
Проблема соотношения между средствами языка и средствами мышления исходит из тезиса, что «система мышления дублируется системой языка, которая, повторяя основные структурные особенности первой системы, вместе с тем существенно отличается от нее» [1, с. 471]. Частично соглашаясь с вышеизложенным, мы всё же считаем, что система языка не может полностью соответствовать системе мышления, поскольку сегодня ученые доказали, что некая часть информации храниться в виде образов, схем и других структур. Тем не менее, именно языковые средства дают доступ к ментальным структурам, которые они представляют, то есть языковые средства «являются той формой, которую приобретают концептуальные структуры, чтобы быть представленными в языке» [10, c. 348].
Объектом нашего исследования выступает концепт GLOBALISATION в дискурсе масс-медиа (газетной статье). Материалом исследования послужили статьи из британской прессы (The Guardian, The Scotsman, The Observer, The Globalist) за 2000—2013 года. Целью статьи является лексико-семантическое описание актуализации концепта GLOBALISATION на основе количественных данных использования лексико-семантических классов имен существительных.
Поскольку именно вербальные средства дают возможность приблизиться к пониманию ментальных структур — концептов, мы можем утверждать, что лексемы, которые представляют концепт, не могут быть просто хаотическим множеством, а входят в состав некоторых категорий. Это находит подтверждение в теории категоризации — так человек всю полученною в результате своего опыта информацию категоризирует, то есть относит в некоторые группы. Познание и осмысление, как основные ментальные процессы, не могут происходить без категоризации. Так, английский лингвист-когнитолог Дж. Лакоф в своей известной на весь мир книге ”Women, fire and dangerous things” соглашается, что «мы не мыслим мир иначе, как с помощью категорий» [12, c. 144—145].
В процессе категоризации человек формирует и изменяет набор характеристик (категорий), исходя из которых он интерпретирует информацию. Другими словами, существует некая взаимозависимость категоризации и концептуализации — с одной стороны, концепты, являются основой для формирования языковых категорий [4, с. 31], в то же время для формирования концептов необходимо сформировать набор категорий, с помощью которых, человек понимает концепт. Следовательно, взаимосвязь и взаимозависимость процессов категоризации и концептуализации дает нам возможность говорить об обоснованности и целесообразности исследования актуализации концепта с помощью лексико-семантических категорий, а именно лексико-семантических классов (ЛСК).
В нашем исследовании из статей нами были отобраны предложения с названием концепта лексемой ”globalisation”, далее все имена существительные, глаголы и прилагательные были отнесены к лексико-семантическим классам (в представленной статье ми рассматриваем только ЛСК имен существительных). Лексико-семантические классы были сформированы на основе общности их значения, то есть, наличия общей архисемы (основного семантического признака) или архисем, а также некоторых типичных дифференциальных признаков. При этом внутри группы лексические единицы объединялись как парадигматическими, так и синтагматическими отношениями.
Выборка имен существительных, проведена на языковом материале современного английского языка, была отобрана з 721 статьи и составила 17985 единиц (слов-сопроводителей). Осуществив количественный анализ материала, нам удалось выявить ЛСК, которые являются наиболее значимыми для экспликации концепта. Общее количество ЛСК слов-сопроводителей составляет 31 класс, из них представим 10 наиболее часто используемых: «процессы, превращения» (3515 единиц); «мышление, категории мышления» (1750 единиц); «экономика» (1642 единиц); «профессия, должность» (1079 единиц); «государство, страна, территория» (1028); «люди (внешность и части тела)» (849); «организации, учреждения, группировки» (850); «язык, общение» (752); «действия, движения» (681); «политика» (677).
Таким образом, количественный анализ продемонстрировал те категории (ЛСК), в которых осуществляется экспликация концепта. Тремя наиболее значимыми были «процессы, превращения», «мышление, категории мышления» и «экономика».
ЛСК «процессы, превращения» является важной для понимания концепта поскольку глобализация понимается как совокупность процессов и превращений, которые происходят в мировой экономике, политике, культуре и обществе в целом. К тому же сема «процес» является интегральной к имени концепта globalisation. Лексическими единицами с наивысшей интенсивностью использования данного ЛСК были лексемы process, development, growth, change, rise:
”Since globalism does not imply universality and given that globalization refers to dynamic changes, it is not surprising that globalization implies neither equity — nor homogenization” [13].
Как видно из приведенных результатов исследования, актуальными также являются категории «мышление, категории мышления», однако следует заметить, что экспликация этих категорий больше связана с характеристиками дискурса, в котором осуществляется реализация концепта. Так, для дискурса масс-медиа характерными являются оценочные категории, такие как анализ и результат. В большей мере ЛСК «мышление, категории мышления» выражается благодаря лексемам effect, view, fact, idea, opportunity:
”A survey for the Financial Times in July 2007, measuring views on globalisation in the US and Europe, showed that in none of these countries was it believed that globalisation had a more positive than negative effect” [8].
ЛСК «экономика» указывает на то, что глобализация в первую очередь происходит именно в сфере экономики и торговли. Наиболее встречаемыми представителями этой категории были имена существительные trade, economy, market, labour, technology:
The answer is that both are the direct result of globalisation — the increasing openness of the world economy to international trade [7].
Таким образом, выделение лексико-семантичесих классов дает возможность уточнить те категории, в пределах которых происходит актуализация концепта. При этом следует учитывать характеристики дискурса, в котором функционирует концепт, поскольку они отображаются в использованной лексике. Количественный состав ЛСК и их реализация в тексте позволяет найти те сферы, которые являются наиболее важными в понимании концепта.
Список литературы:
- Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия / Отв. ред. Л.Ю. Брауде. М.: «Языки славянской культуры», 2001. — 864 с.
- Карасик В.И., Стернин И.А. Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. — 356 с.
- Болдырев Н.Н. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке: коллектив. Моногр. / Гл. ред Е.С. Кубрякова. М.: ИЯ РАН; Тамбов: Изд-во ТГУ , 2009. — С. 25—78.
- Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2000. — 123 c.
- Кондратьева О.Н., Пименова М.В. Концептуальные исследования. Введение: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2011. — 102 с.
- Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991 — С. 85—91.
- As Scotland moves to a global outlook, the new US Congress regresses. November 28, 2006. — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://www.scotsman.com/business/as-scotland-moves-to-a-global-outlook-the-new-us-congress-reverses-1-732146 (дата обращения 22.05.14).
- Chris Patten, Free for all. September 19, 2008. — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://www.theguardian.com/world/2008/sep/19/globalisation.globaleconomy (дата обращения 22.05.14).
- Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. — 356 p.
- vans V., Green M. Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. — 830 p.
- Evans V. Evolution of semantics. Elsevier Encyclopedia of Language and Linguistics. [2-nd ed.]. Killington, Oxford: Elsevier, 2005. — P. 345—353.
- Lakoff G. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, 1987. — 614 р.
- Nye J. Globalism Versus Globalization. April 15, 2002. — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://www.theglobalist.com/globalism-versus-globalization/ (дата обращения 22.05.14).
дипломов
Оставить комментарий