Статья опубликована в рамках: LIV Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 16 ноября 2015 г.)
Наука: Филология
Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
Статья опубликована в рамках:
Выходные данные сборника:
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ
Попова Мария Дмитриевна
младший научный сотрудник сектора эвенской филологии
Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН
РФ, г. Якутск
E-mail:
POSSESSIVE ADJECTIVES IN THE EVENS LANGUAGE
Maria Popova
junior Research Fellow, Department of Even Philology Institute of Humanitarian Research and Indigenous Peoples of the North SB RAS,
Russia, Yakutsk
АННОТАЦИЯ
В статье дано описание притяжательных прилагательных в эвенском языке. Целью работы является описание категории притяжательности прилагательных с помощью примеров из текстов фольклора. Прилагательные в эвенском языке могут иметь притяжательность с помощью притяжательной конструкции, когда выступают в предложении в роли определения или когда являются местоименными прилагательными.
ABSTRACT
This article details the first category possessive adjectives in the Even language. The aim is to describe the category of possessive adjectives with the help of examples from the texts of folklore. Adjectives Even language can have possessiveness by a possessive construction, when the act in the role of determining the sentence, or when are pronominal adjectives.
Ключевые слова и фразы: категория притяжательности; эвенский язык; притяжательная конструкция; личные местоимения.
Keywords: category of possessiveness, the Even language, possessive structure, personal pronouns.
Прилагательные в эвенском языке могут иметь притяжательное оформление, когда выступают в предложении в функции определения. Во всех других языках притяжательность, в основном, выражается с помощью родительного падежа существительных, притяжательных местоимений, глаголов и с помощью притяжательной конструкции.
В данной статье рассматривается категория притяжательности прилагательных в эвенском языке, дается характеристика прилагательных, которые могут иметь притяжательность.
Целью работы является описание категории притяжательности прилагательных в эвенском языке с помощью примеров из текстов фольклора и литературных источников.
Актуальность статьи в том, что притяжательные прилагательные не рассматривались ранее с этой научной точки зрения.
«В эвенском языке отсутствуют также прилагательные притяжательные. Их роль выполняют имена существительные, употребляемые в предложении в качестве определений при имени в притяжательной форме, например этыкэн дю-н ай ‘юрта старика (старикова юрта) хороша’, или же имя существительное в самостоятельной притяжательной форме, например, тарак дю этыкэн-ни ‘та юрта старика (старику принадлежащая)’» [5, с. 114].
Притяжательные прилагательные можно подразделить на следующие типы:
- Прилагательные, выступая в функции определения, могут иметь притяжательное оформление с помощью притяжательной конструкции.
По справедливому замечанию В.А. Роббека в силу специфической семантической сущности (выражение признака предметов), синтаксической функции прилагательное в предложении, прежде всего, является определением [4, с. 546].
Прилагательные, выступая в предложении в функции определения, могут иметь притяжательное оформление с помощью притяжательной конструкции.
К такому выводу мы пришли, проанализировав определения, определяемые которых являются зависимыми членами притяжательной конструкции.
Например: 1. Дюлэгэлди маҥалди чукачарбу хэпкэсчирин. / ‘Попытался схватить птиц передними лапами’.
2. Ноҥан ѳмнин хунадин учикла тэгэттин. / ‘Ее единственная дочь сидела на верховом олене’ (примеры составлены автором статьи; перевод сделан автором статьи. – М. П.).
Притяжательными суффиксами чаще оформляются такие прилагательные, как гя / ‘другой’, амарги / ‘задний’, дюлгидэ / ‘передний’, дегиндэ / ‘левый’, ангидан / ‘правый’.
Например: 1. Тек мут город гялан мудандулан хѳрдип. / ‘Сейчас мы поедем на другой конец города’.
2. Тэм дюлгидэлэн хурэвэн ичиснин. / ‘Глянул на передний конец плота’ (Примеры составлены автором статьи).
- Местоименные прилагательные в эвенском языке происходят от личных притяжательных местоимений. Притяжательные местоименные прилагательные совпадают с личными местоимениями. «Эту группу местоимений можно было бы назвать местоименными прилагательными» [4, с. 581]. Они не называют качества или свойства предмета, а только указывают на него. Отличие местоименных прилагательных от других относительных прилагательных состоит в их лексическом значении, то есть они показывают определяемый предмет посредством отношения говорящего к себе самому, иным людям, предметам, ситуациям: мин / ‘мой’, хин / ‘твой’, ноҥан / ‘его’, мэн / ‘свой’ – предмет, относящийся ко мне, к тебе, к нему, к себе (указание на притяжательные отношения).
- Лично-притяжательные местоименные прилагательные.
би / мой мут / наш;
хи / твой хут / ваш;
ноҥан / его ноҥартан / их.
Например: 1. Этикэн ининэлрэн: «Эсни бэй бис-ээ, мут буюҥэт-ээ». / ‘Старик засмеялся: «Это не человек, а наш дикий олень, на которого мы охотимся»’ [5, с. 155].
2. Тураки гөнни: «Ноҥан-а-си яв чучинкан көпев?». / ‘Ворона говорит: «А зачем он (своим) пальцем зачерпнул в мою ложку?»’ [Там же, с. 188].
- Личные предикативно-притяжательные местоименные прилагательные.
Они отвечают на вопрос ҥиҥи? / ‘чей’ и указывают на принадлежность предмета кому-либо. Они образуются от основ личных местоимений с помощью суффикса -ҥи.
минҥи / ‘мой’ мунҥи / ‘наш’;
хинҥи / ‘твой’ хунҥи / ‘ваш’;
ноҥҥин / ‘его’ ноҥарҥитан / ‘их’.
Например: 1. Мутҥилду оллов эмули. / ‘Нашим мясо принеси’ [2, с. 69].
2. Орорба дьавран, ноҥҥилбан. / ‘Он поймал оленей, его (принадлежащих ему)’ [Там же].
В предложении личные предикативно-притяжательные местоименные прилагательные занимают препозицию и всегда выступают только с определяемым словом. В восточных говорах и литературном языке имеют краткую неизменяемую форму.
мин / ‘мой’ мун / ‘наш’;
хин / ‘твой’ хун / ‘ваш’;
ноҥан / ‘его’ ноҥартан / ‘их’.
Например: 1. Би хинтэки гөнив эдэс мин хулрав хуҥрир, ями эчис долдар? Тек би хиндук хөрдим, – тачин гөнидии, хөррин. / ‘Я же тебе сказал, чтобы ты не трогала мою постель. Почему ты меня не послушалась? Теперь мне надо уйти от тебя, – и ушёл’ [5, с. 228].
2. Мин дюву бардалан эгден элин бисни, тарак элин хэелэн эгден чалбан бисни. / ‘На том берегу от моего дома есть плоскогорье, на том конце плоскогорья стоит большая берёза’ [Там же, с. 103].
- Возвратно-притяжательные местоименные прилагательные.
- / ‘свой’ (ед. ч.);
- / ‘свой’ (мн. ч.);
мэнҥий / ‘свой’ (ед.ч., принадлежащее одному лицу);
мэрҥивур / ‘свой’ (ед.ч., принадлежащее многим);
мэнҥилби / ‘свой’ (мн.ч., принадлежащее одному лицу);
мэрҥилбур / ‘свой’ (мн.ч., принадлежащее многим лицам).
Например: 1. Мээнҥилньумур нулгэснэп. / ‘Мы откочевали вместе со своими’ [2, с. 69].
2. Тар нян тэвлэн мэн тэвтэнэндей. / ‘Пошла ворона собирать свои вороньи ягоды’ [5, с. 187].
4. Отыменные притяжательные прилагательные.
В притяжательном словосочетании они показывают принадлежность тому, кто является первым членом такого словосочетания. Притяжательное прилагательное – это первый член, который обозначает притяжательный субъект обладания и всегда является определением. Второй член является предметом обладания и выступает в роли определяемого члена словосочетания.
Например: 1. Этикэн, дюлай эмриди, накат бѳдэллѳн атиканду бѳрин. / ‘Старик, придя домой, медвежью ногу старухе отдал’ [Там же, с. 181].
2. Хуркэн унэт часки гиркаснан – эньми хилтэккѳн бакран. / ‘Сын пошел дальше и мамину сумочку нашел’ [Там же, с. 240].
5. Указательные местоименные прилагательные в составе притяжательного словосочетания имеют притяжательное значение.
Они не склоняются по падежам и не согласуются с определяемым в числе. В эвенском языке это такие слова, как: эр / ‘тот самый’, эрэк / ‘этот’, тар / ‘вот тот’, тарак / ‘тот’, эрэл / ‘эти’, тарал / ‘те’. В составе притяжательного словосочетания они являются: первым членом, вторым членом, могут быть существительные и причастия-существительные, отглагольные имена. Они могут быть оформлены лишь лично-притяжательным суффиксом 3-го лица единственного или множественного числа.
Например: 1. Далила бэилбу этэнри бакра. Тар тавгидала-мак бидир. / ‘Поблизости ты людей не найдешь. Только на той стороне они могут быть’ [Там же, с. 161].
2. Тар тэгэлэ торлэ, нам холилэн истала, дялби, ханилби дарань гирипки дэсчисэмкэли, аич тандаку. / ‘Пусть твои родичи выстроятся в длину с этого берега до того берега моря. Так я всех хорошенько сосчитаю’ [Там же, с. 170].
Таким образом, прилагательные в эвенском языке могут выражать притяжательность с помощью притяжательной конструкции, когда выступают в предложении в роли определения и являются зависимым членом данной конструкции или когда являются местоименными прилагательными.
Список литературы:
- Аврорин В.А., Болдырев Б.В. Грамматика орочского языка. Новосибирск, 2001. – 400 с.
- Лебедев В.Д. Охотский диалект эвенского языка. Л., 1982. – 242 с.
- Попова М.Д. Прилагательные в эвенской сказке // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. – 2014. – № 36. – С. 23–28.
- Роббек В.А. Грамматические категории эвенского глагола в функционально-семантическом аспекте. Новосибирск, 2007. – 726 с.
- Фольклор эвенов Березовки. Образцы шедевров / отв. ред. Е.К. Тарабукина; сост. В.А. Роббек. Якутск, 2005. – 362 с.
- Цинциус В.И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. Л., 1947. – 270 с.
- Шарина С.И. Персональность и посессивность в эвенском языке. Новосибирск, 2001. – 94 с.
- Эпос охотских эвенов. В записях Н.П. Ткачика. Якутск, 1986. – 304 с.
дипломов
Оставить комментарий