Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 18 января 2012 г.)

Наука: Филология

Секция: Теория литературы. Текстология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции, Сборник статей конференции часть II

Библиографическое описание:
Мамедова С.А., Айтен К. МАГИЯ ЦВЕТА В РОМАНЕ К. АБДУЛЛЫ «ДОЛИНА КУДЕСНИКОВ» // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. VII междунар. науч.-практ. конф. – Новосибирск: СибАК, 2012.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

МАГИЯ ЦВЕТА В РОМАНЕ К. АБДУЛЛЫ «ДОЛИНА КУДЕСНИКОВ»

Мамедова Саадат Арастун

магистр, БСУ, г. Баку, Азербайджан

Е-mail: a_s_mamedova@yahoo.com

Айтен Кязимова

канд. филол. наук, доцент БСУ, г. Баку, Азербайджан

 

Камал Абдулла — один из самых талантливых и необычных современных  азербайджанских писателей. По словам писателя Бориса Евсеева, роман писателя «Долина кудесников» погружает нас в волшебную страну, в которой происходят как весьма обычные, так и странные события. Призрак мести витает над происходящим в романе. Кудесники и маги объясняют героям неведомое. Например, один из них говорит: «Цвет неба зависит от цвета крови, льющейся на земле». Так ли метафоричны эти слова? Двадцать три ученика в знак протеста против казни учителя-дервиша кидаются в пропасть, а один из учеников исподтишка наблюдает. И это уже не миф, это мировая история.

Следующий цвет, который несет в себе особую смысловую нагрузку, — белый. Говоря о белом цвете, мы, в первую очередь, вспоминаем чистоту, безукоризненность. В статье под названием «Белый» (Цветовой Ряд) Октай Горчу отмечал: «Белый цвет, отличающийся своими свойствами с момента сотворения, был признан как божественный цвет, приукрашивающий мир. Его влияние на другие цвета показывает, какую очаровательную гармонию придает белый цвет происходящим в мире естественным процессам.

Народы всего мира по-разному подходят к белому цвету. Для населения европейских стран Белый цвет означает молодость, чистоту, безупречность, а во многих Восточных странах, в том числе в Японии и Китае, означает траур и опасность. Отношение к белому цвету, который китайцы считали траурным цветом, неоднозначно. По китайским обычаям белый цвет также является цветом мира тайн, переносящих дух из материальности в мир тайн, одним из Штрихов Бога» [5].

Как было уже отмечено нами, белый цвет многозначный. Во многих случаях белый, присоединяясь к словам, употребляется также в значении «великий». Мы отмечаем  это в значении словосочетания «Белая площадь», в дастане «Китаби-Деде Горгуд».

В центре современных больших городов имеется множество площадей, на которых проводятся государственные мероприятия, значимые церемонии, демонстрации, соревнования. В древности такого рода избранные площади называли «Белой площадью», то есть «Крупной площадью». Так, в книге «Китаби-деде-Горгуд» «белый» в «Белой площади» употребляется в значении «великий».

Во многих источниках белый цвет считается  цветом Бога, потому что он был известен как цвет, приносящий удачу. Неслучайно в древние времена военачальники всегда садились на лошадь белого цвета, считая, что они тем самым достигнут успеха. Например, великий полководец хун Мете, участвуя в сражениях, садился только на белого коня. Великий Гюльтекин объяснял одну из причин побед тем, что он всегда усаживался на белого коня. Предполагалось, что лошадь белого цвета приносила успех и на выборах монарха. Согласно преданию греческого историка Геродота, семь фарсидских аристократов достигли превосходство в битве с мугами. И именно эти семь аристократов становятся кандидатами на иранский престол. Среди них был Дара. По иранским обычаям, они садились на лошадь и должны были выступить из города до заката солнца. С появлением первых лучей солнца тот всадник, чья лошадь заржет, и должен был быть избран монархом. Ввиду того, что белая лошадь Дары заржала первой, он стал шахом Ирана.

В современной азербайджанской литературе писатели в своих произведениях используют белый цвет в символическом значении. Среди них можно назвать повесть народного писателя Анара «Белый овен, черный овен» и роман К. Абдуллы «Долина кудесников».

Иса Габиббейли в своей статье указывает, что повесть Анара «Белый овен, черный овен» появилась как серьезное произведение о национальной независимости. На примере светлого и темного мира, о котором говорится в этой повети, звучит урок независимости азербайджанской литературы. Повесть состоит из «утопических и антиутопических сказок». Первая сказка выводит главного героя Меликмамеда к светлому миру, вторая же повесть к темному. В первой сказке прослеживаются счастливые, сплоченные, семейные отношения между мужем, женой, сыном, дочерью, проживающими в различных странах мира. Во второй сказке на первый план выступает проблема идеологически-духовного. Город Баку описывается разрозненным, словно его поделили на разные части. Это сравнение проводится системно и последовательно. Анар нашел верный способ создания современного архаического жанра, действительно выявил удобные приемы, методы для того, чтобы представить отношение единства с неединством, единения с разделением, общения с враждебностью, связи с оторванностью как начало пути, ведущего народ Азербайджана к общественному счастью или несчастью. Следовательно, мы приходим к выводу, что белый цвет в повести Анара является символом света, мира, единства, счастья.

К. Абдулла является одним из выдающихся писателей современного Азербайджана. В романе «Долина кудесников» автор обратился к белому цвету в постмодернистской трактовке. Темой для этого произведения послужила древняя легенда. Образ Белого Дервиша носит символический характер. Белый дервиш был великим мастером, передающим свои  безграничные знания поэтам, в то же время он старался доказать ученым в Дамаске, Халебе, Хаджебе, что не выступает против религии. Известные авторитетные ученые Высшего Духовного Объединения, собравшиеся под названием «Духовность и основы религии», организовали научные обсуждения в Хаджебе. Обсуждения постепенно превращались в суды. На одном из  судебных заседаний, которое проходило девять дней, Белого Дервиша выставили как афериста, мошенника, не имеющего права быть Учителем. В своей заключительной речи Белый Дервиш обвиняет в лицемерии, лживости своего злейшего соперника, члена Великого Духовного Совета Сеида Сары Эсрари. Это выступление оскорбило и других членов Духовного Совета. После высказанной речи Белый Дервиш самовольно покидает взволнованное собрание и со своими учениками уходит в горы, на длительное время исчезает в неизвестном направлении. Но тайные сыщики нашли место пребывание Дервиша, и на этот раз его приводят в наручниках на суд ученых Великого Духовного Совета и выносят смертный приговор. Белый Дервиш был казнен в тот же день.

Переводчик романа «Долина кудесников» и автор предисловия Людмила Лаврова отмечает, что писатель Камал Абдулла совершил в этой книге почти немыслимое: он довел до предела реальности фантазии своего творческого воображения, облекая их плотью слов, и достиг того состояния, когда сам становишься иллюзией, уже изжившей себя, сном в чужих снах, возможно, привидевшихся кому-то в незапамятные времена, и об этих снах написал роман» [1].

Многие современники К. Абдуллы согласны с мнением, что роман «Долина кудесников» — образец великой книги под названием «Душепознание и основы религии». В произведении автор говорит о том, что «утратив душу, наша земля обессилела». Евсеев Б. прослеживает скрытое триединство между  живым словом, запредельным мифом и неагрессивным человеком.

«Все бесконечное и все конечное состоит из одного мгновения. Это мгновение содержит в себе и прошлое, и будущее. У мгновения может не быть ничего. Но у мгновения должно быть имя. Назвать мгновение «караван» или назвать «долина кудесников» — это и значит придать ему импульс движения» [3].

Автор романа К. Абдулла говорит о бессмертии Белого Дервиша. Его дух вновь возрождается в теле другого человека. И так переходит из века в век. И даже если сегодня в мире мегацивилизаций многие не верят в чудеса, читая «Долину кудесников», мы начинаем верить в существование Белого Дервиша. Даже капля веры в добро, в справедливость бытия порой может спасти многих от опрометчивых поступков.

 

Список литературы:

1.        Абдулла К. Долина кудесников: роман-фантазия. Перевод с азерб. Людмилы Лавровой. СПб: Златоуст, 2010

2.        Габиббейли И. Вершина в нашей литературе. Лит.аз. 2008

3.        Евсеев Б. Кавказская притча о том, что в конце времен тоже будет слово.//Литературной газета. 16.12.2010.

4.        Керлот Х. Э. Словарь символов. Мифология. Магия. Психоанализ. 1994.

5.        Октай Горчу «Белый» (Цветовой Ряд). [электронный ресурс] — Режим доступа —www.mediaforum.az . 22.09.2011

6.        Тресиддер Дж. Словарь символов. 1999. 430 с.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.