Статья опубликована в рамках: XI Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 14 мая 2012 г.)
Наука: Филология
Секция: Теория языка
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции, Сборник статей конференции часть II
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
РОЛЬ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ В РАСКРЫТИИ ТЕМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Осипова Ирина Анатольевна
аспирант кафедры русской филологии, г. Оренбург
Е-mail: irinastone@rambler.ru
В данной статье рассматривается вопрос о значимости ключевых слов (далее КС) в художественном тексте и в раскрытии его темы.
Любой текст характеризуется основными текстовыми категориями, такими, как связность и цельность. КС в структуре художественного текста также соотносятся с названными текстовыми категориями. Они играют особую роль в обеспечении семантической связности художественного текста, поскольку являются смысловыми организующими компонентами в его структуре. Л. Р. Башкова подчеркивает, что важное значение приобретает такая характеристика КС как многократная повторяемость в тексте за счет чего достигается не только локальная (межфразовая) связность, но и глобальная, охватывающая весь текст [1, с. 97].
С помощью КС текст приобретает целостность, поскольку КС соотносятся с идеей текста, передают его основную мысль. В этой связи трудно не согласиться с утверждением о том, что благодаря «неоднократному повторению в художественном тексте они образуют семантический стержень произведения, выступают в качестве своеобразных скреп, придающих тексту целостность и единство» [6, с. 69].
Н. С. Валгина отмечает, что смысловая цельность текста заключается в единстве темы — микротемы, макротемы, темы всего речевого произведения. Тема текста — это то, о чём (о ком) в нём говорится, а ее единство достигается за счет регулярной повторяемости КС через их синонимизацию, через повторную номинацию. Мельчайшая частная тема обычно дается в зачине, первой фразе единства. Она заключена в межфразовом единстве, которое монотематично. Переход от одной темы к другой — это сигнал границы межфразовых единств [2, с. 20].
Любой более или менее развернутый текст может быть свернут в процессе компрессии в набор ключевых слов (далее НКС). НКС может быть различного объема (например, из 15, 10, 5 слов). Предполагается, что испытуемый, выбирая в тексте слова, передающие его основное содержание, вначале выбирает основное ключевое слово, которое обычно является самым частотным знаменательным словом, а потом ищет и слова-характеристики к этому слову, которые в совокупности могут быть представлены в виде НКС. Эти характеристики могут быть двоякого рода: характеристики «тематического» типа, тяготеющие к началу последовательностей слов, идущих от основного ключевого слова и связанных по принципу «цепочки», и характеристики «рематического» типа, тяготеющие к концу такой «цепочки» (к концу предложения или даже последовательности предложений).
По мнению Л. В. Сахарного, набор КС в качестве свернутой перифразы к тексту позволяет выявить основную семантическую структуру тематической организации основного содержания текста как инварианта цельности [9, с. 111]. В этой связи ученый вводит в лингвистику понятие «текст-примитив» и обозначает набор КС как «текст-примитив». Тексты-примитивы могут быть как первичными, так и «вторичными» как компрессированный вариант развернутого текста. Вторичные тексты-примитивы являются эффективным материалом для экспериментальных исследований, благодаря возможности сопоставления с исходным первичным развернутым текстом.В этом случае они выступают в качестве текстов-синонимов развернутого текста. Проведя сопоставление НКС и обычного текста, Л. В. Сахарный и А. С. Штерн выявили, что как и текст, НКС обладает цельностью и связностью. «Хотя в нем и отсутствуют формальные показатели связности, само соположение ключевых слов в «естественно» построенном наборе, их упорядоченность имеют синтагматическую природу, являясь одним из минимальных средств выражения связности в текстах. Эта минимальная связность обусловливает построение НКС по типу цепочечной структуры» [10, с. 34—51].
Е. А. Коржнева замечает, что НКС возможно работает на текст в общем представлении (текст в процессе коммуникации), говоря же об исследовании художественного текста, мы сталкиваемся с более сложными механизмами [5, с. 49]. Объясняется это тем, что целостное восприятие текста, формирование общего смысла текста достигается не за счет входящих в текст КС, а за счет многообразия структурных связей внутри текста и между КС в частности, в результате чего резко понижает самостоятельность отдельных входящих в него единиц. По словам Ю. М. Лотмана: «Текст стремится превратиться в отдельное «большое слово» с общим единым значением» [7, с. 65]. То, что в естественном языке представляет цепочку дискретных знаков, в художественном тексте превращается в смысловое целое с «размазанным» на всем пространстве семантическим содержанием, то есть тяготеет к превращению в единый знак — носитель смысла. Художественный текст интегрирован в смысловом отношении, входя в него «отдельные слова не только «сдвигаются» в смысловом отношении, <…> но и сливаются, смыслы их интегрируются» [7, с. 65].
Смысловые группы находятся в тексте в некоторой системе соподчинения. С позиции денотативного анализа выявляется следующая иерархия элементов содержательной структуры текста: тема — подтемы — субтемы — микротемы [8, с. 127—151; 3, с. 168]. Микротемы раскрывают содержание субтем, субтемы — подтем, которые полагаются «ключевыми» денотатами, раскрывающими содержание предмета описания — темы текста.
По словам В. Д. Черняк «ключевое слово — это «слово — толчок к обогащению мысли»; оно, «всплыв на поверхность сознания, начинает вытягивать именно системно-релевантные для него… ассоциаты и связи» [11, с. 29]. Чтобы ответить на вопрос, как провести границу между денотативными элементами текста, следует обратиться к ассоциативным полям слов, которые исследуются Н. С. Болотновой, И. И. Бабенко, А. А. Васильевой, А. В. Звягинцевой и др. Ассоциативные поля представляют собой типы полей, исследуемые в рамках психолингвистики и психологии, для которых характерно объединение вокруг слова — стимула (КС) определенных групп слов-ассоциатов. которые, в свою очередь, могут являться словами-стимулами для других слов-ассоциатов. А. В. Звягинцева показывает схему распределения элементов в ассоциативном поле:
1)Слова-ассоциаты, имеющие непосредственное отношение к ключевому слову-стимулу обладают статусом слов-ассоциатов I порядка.
2)Слова-ассоциаты, имеющие опосредованное отношение к ключевому понятию через одно слово-ассоциат, являются словами-ассоциатами II порядка.
3)Слова-ассоциаты, имеющие опосредованное отношение к ключевому понятию через два и более слова-ассоциата, имеют статус слов-ассоциатов III и IV порядка [4, с. 184].
Далее, опираясь на полевую модель языка, исследователь соотносит структуру ассоциативного поля с содержательно-структурным уровнем текста. В результате чего, ключевые слова-стимулы относятся к теме. Слова-ассоциаты I порядка, имеющие непосредственное отношение к ключевому слову-стимулу (теме) — к подтеме. Слова-ассоциаты II порядка, имеющие опосредованное отношение к заданному ключевому понятию (теме) через одно слово-ассоциат — к субподтеме. Слова-ассоциаты III или IV порядка, имеющие опосредованное отношение к заданному ключевому понятию (теме) соответственно через два и более слова-ассоциата — к микротеме. Субподтема со своей микротемой связана с подтемой и подчинена ей как элемент содержания, входящего в более широкое содержание. На содержательном уровне в качестве подтем выступает некоторая совокупность слов, внутренне связанных между собой в единое целое и составляющих некоторый отрезок текста. Подтема раскрывает различные аспекты основного предмета описания, заданного замыслом.
Таким образом, можно сделать вывод, что КС играют важную роль в создании смысловой цельности текста. Они осуществляют активную связь с другими словами, помогающими всесторонне раскрыть обозначенную тему. КС, становясь доминантными обозначениями, создают вокруг себя единый смысловой контекст, вовлекая в него другие слова, ситуативно связанные со словом-понятием, избранным в качестве ключевого.
Список литературы:
- Башкова Л. Р. Вариативность / инвариантность ключевого элемента поэтического текста: дис. … канд. филол. наук. Ульяновск, 2008. 309 с.
- Валгина Н. С. Теория текста: учебное пособие. М.: Логос, 2003. 280 с.
- Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи. М.: Лабиринт, 1998. 160 с.
- Звягинцева А. В. О новом подходе к изучению интонации как маркера семантической структуры текста // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». М.: Изд-во МГОУ, 2007. № 2. C. 184.
- Коржнева Е. А. Деятельность лингвиста-экспериментатора при исследовании структуры текста: дис. ... канд. филол. наук. Кемерово, 2003. 186 с.
- Кухаренко В. А. Ключевые и тематические слова в оригинале и переводе художественного произведения // Филологические науки. 1983. № 4. С. 68—71.
- Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб.: «Искусство — СПБ», 1999.
- Новиков А. И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.
- Сахарный Л. В. Введение в психолингвистику. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989. 184 с.
- Сахарный Л. В., Штерн А. С. Набор ключевых слов как тип текста. М., 1988.
- Черняк В. Д. Текстовые проекции глагольных синонимических рядов // Проблема исследования слова в художественном тексте. Л., 1990. С. 27—38.
дипломов
Оставить комментарий