Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 28(114)
Рубрика журнала: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2
АНАЛИЗ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ. РОУЛИНГ
ANALYSES OF OCCASIONAL WORDS IN JOANNE ROWLING`S BOOKS
Ivan Petrov
student, School of Humanities, Tobolsk pedagogical Institute (branch) of Tyumen state University,
Russia, Tobolsk
АННОТАЦИЯ
В данной работе рассматриваются и анализируются различные виды окказионализмов, которые были опубликованы в произведениях Джоан Роулинг.
ABSATRACT
The study examines and analyses different kinds of occasional words, which were published in Joanne Rowling`s books.
Ключевые слова: окказионализмы, словообразование, анализ окказионализмов.
Keywords: occasional words, word formation, occasional words analyses.
Современная лексикология английского языка уделяет огромное внимание такой теме, как словообразование. Больше, чем 30 процентов слов в современном английском языке являются сложными, то есть образованными из двух, или более слов. Словосложение, в свою очередь, является одним из наиболее распространенных и классических видов словообразования. Оно было впервые использовано задолго до настоящего времени, развивалось, при этом расширяя словарные запасы множества языков. Словосложение в настоящее время достигло того момента, где оно не просто помогает добавлять в язык новые слова, без него уже не может обойтись ни один язык.
В произведениях из серии «Гарри Поттер» Джоан Роулинг был придуман полностью новый мир, вместе с которым был придуман и особый язык, на котором говорят персонажи. Автором было создано множество новых понятий, о создании которых шла речь в прошлой главе. По этой причине, писательница стремилась сделать свой вымышленный литературный мир наиболее полноценным и полным, а также реалистичным и логичным. Джоан Роулинг провела огромную работу по созданию множества слов, специально для книжной вселенной. Окказионализмы в этих произведениях распространены очень широко и охватывают множество предметов, действий и явлений. Ниже будут рассмотрены некоторые из них [1, с. 218].
Например, слова «galleon» и «sickle» в английском языке означают «галлеон» (парусное судно) и соответственно «серп, что-либо в форме серпа; горбуша (рыба)». Однако в произведениях Джоанны Роулинг «galleon» и «sickle» переводятся разными переводчиками методом транскрипции как «галлеон» или «галеон» и «сикль» и имеют значение «золотая и серебряная монеты, имеющие хождение в волшебном мире».
Сложное слово Time-Turner состоит из основ time – «время», turn – «вращать, поворачивать» и продуктивного суффикса существительного -er. По такому же принципу создан и окказионализм Secret-Keeper (Хранитель секрета, единственный человек, который знает какую-либо информацию): основы secret – «тайна, секрет», keep – «хранить» и суффикса -er.
Слово kwikspell (Correspondence course in beginner's magic), ускоренный курс обучения волшебству с нуля, образовано от искаженного слова quick – «быстрый» и spell – «заклинание, колдовской наговор». Поскольку примеры специального искажения слов можно встретить во многих произведениях, текстах или рекламе, Джоан Роулинг не обошла стороной этот прием. Например, фирменный продовольственный магазин в США имеет название Kwik Save – «Куик сейв», что, вероятно, послужило прототипом для Джоан Роулинг и, придало ее миру больше реалистичности [2, c. 117].
Слово remembrall (магический шар, который напоминал своему владельцу ничего не забыть) состоит из слова remember – помнить что-либо, из которого была убрана последняя гласная, чтобы сделать слово более кратким и благозвучным, и слова all – все.
Слово gobstones значит игру со специальными камешками, распространенную в вымышленном мире. Оно состоит из следующих компонентов: основы gob – «плевок, комок», а также, слова stone – «камень». Также, к слову добавлено окончание множественного числа -s [3, c. 33].
Butterbeer – популярный напиток в произведении. Слово состоит из двух основ butter – «сливочное масло» и beer – «пиво». Слово построено по аналогии с популярным в США напитком «rootbeer».
Словосочетание ever-bashing состоит из двух основ ever – «всегда», bash – «Сильный удар, бить» и суффикса ing, значение которого – образование существительного от глагола со значением процесса и действия. Слово ever-bashing образовано по аналогии со словами evergreen – «вечнозеленый», everlasting – «вечный».
Список литературы:
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М., Наука, 1990. – 342 с.
- Bauer L. English word-formation. - Cambridge university press, 1983. - 313 с.
- Мешков О.Д. Комбинирующие формы сложных слов на материале современного английского языка. - М., 1979. – 208 с.
Оставить комментарий