Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 1(171)
Рубрика журнала: Филология
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7, скачать журнал часть 8
ТЕЛЕСКОПНЫЕ СЛОВА ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
АННОТАЦИЯ
В статье анализируются некоторые французские телескопные слова, даются их дефиниции, приводятся примеры словоупотребления в речи, делаются общие выводы.
Ключевые слова: телескопия, французский язык, словообразование, синтаксический уровень.
Телескопия издавна свойственна французскому языку. Она проявлялась в старо- и среднефранцузском периодах развития языка. Процесс словообразования телескопных слов не прекращается и в настоящее время. По мнению М.М. Дюбуа, лингвистическая телескопия все более применяется в современном французском языке [2].
Специфика телескопии, как способа словообразования, состоит в том, что образование телескопного слова представляет собой сложный механизм одновременного процесса слияния, усечения одного или двух компонентов синтаксической единицы и изменения порядка следования, связанных определительным отношением, компонентов [1]. Значение нового слова часто является комбинацией исходных слов. Ниже приведем примеры таких сочетаний слов в современном французском языке.
1. célibattante: célibataire et battante.
Рассмотрим значение телескопного слова в словарях:
– mot composé de célibataire et de battante, pour parler d'une femme célibataire qui est dynamique, qui ne se laisse pas abattre par les difficultés, qui en veut;
– Familier. Jeune célibataire, gaie et combative, qui entend profiter de sa liberté (Larousse).
Как можно заметить по определению данного слова, оно вмещает в себе значения двух родительских слов в равной мере. Образованное от двух прилагательных, данное существительное относится к псевдосоциологии журналистского происхождения, которая очень популярна в новостных и женских журналах. Приведем примеры употребления слова:
Mais... Elle veut être une célibattante en couple.
En Amérique, l'achat d'une bague de fiançailles en tant que célibattante ou «independent single woman» a été un battage médiatique.
2. informatique: information et automatique.
Мы видим, что данное слово, образованное путем телескопии, содержит в себе начало первого образующего его слова и окончание второго. При этом новое слово в словарях определяется следующим образом:
– science du traitement rationnel, notamment par machines automatiques, de l’information considérée comme le support des connaissances humaines et des communications dans les domaines techniques, économiques et sociaux (l’Académie française);
– se rapportant à l'informatique, à l'utilisation de l'ordinateur.
Рассматриваемое слово может выступать в предложении, как в качестве определения, так и в роли подлежащего или дополнения. В качестве прилагательного он применяется ко всей обработке, связанной с использованием компьютеров и цифровых систем. Как существительное, слово обозначает деятельность, связанную с проектированием и внедрением информационных технологий. К этому относятся вопросы телекоммуникаций, такие как обработка сигналов или теория информации, а также математические проблемы, такие как вычисление больших данных. Приведем примеры употребления в речи:
Une vaste stratégie de renouvellement de toute l'infrastructure informatique du Secrétariat est en cours de développement et va favoriser le multilinguisme.
Les avantages de l'informatique peuvent en effet être légion.
3. pourriel: pourri et courriel.
В словарях находим следующие дефиниции слова:
– spam, messages Internet non pertinents envoyés à un grand nombre de personnes.
Данное слово также объединяет значения образующих его слов без образования новых семантических долей. Зачастую это телескопное слово используется как французский аналог английскому «spam». Приведем примеры употребления во французском дискурсе:
La majorité des Canadiens reconnaissent que le pourriel dérange.
L'un des principaux problèmes associés au pourriel est le téléchargement de logiciels non souhaités et parfois dangereux.
Таким образом, можно сделать вывод, что телескопные слово обогащают французский язык, помогают точнее выразить собственные мысли и служат незаменимым источником словообразования в современном французском мире.
Список литературы:
- Ан Е.Д. Телескопия как самостоятельный способ словообразования в современном французском языке // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 11 (79). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/teleskopiya-kak-samostoyatelnyj-sposob-slovoobrazovaniya-v-sovremennom-frantsuzskom-yazyke.html (Дата обращения: 30.11.2021)
- Dubois J. Etude sur la dérivation suffixale en français moderne et contemporain. – P., 1962. – 307 c.
Оставить комментарий