Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 17(271)
Рубрика журнала: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7
ИЗМЕНЕНИЯ В ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ
CHANGES IN ENGLISH GRAMMAR OVER THE MILLENNIA
Elvina Azizova
student, Department of Foreign Languages, Ulyanovsk State Technical University,
Russia, Ulyanovsk
Lyudmila Korukhova
scientific supervisor, candidate of Philology, associate professor, Ulyanovsk State Technical University,
Russia, Ulyanovsk
АННОТАЦИЯ
Статья описывает эволюцию грамматики английского языка в течение веков, выделяя ключевые изменения в различные исторические периоды: древнеанглийский, среднеанглийский и период Великого сдвига.
ABSTRACT
The article describes the evolution of English grammar over the centuries, highlighting key changes in various historical periods: Old English, Middle English and the period of the Great Shift.
Ключевые слова: английский; грамматика; изменения.
Keywords: english; grammar; transformation.
С момента своего зарождения английский язык прошел сложный и удивительный путь развития. Изучение эволюции его грамматики является ключом к пониманию того, как этот язык стал таким, каким мы знаем его сегодня.
В староанглийском периоде грамматика была характеризована произнесенными окончаниями и устойчивой системой падежей. Существительные, местоимения, прилагательные и определения имели пять падежей: именительный, винительный, родительный, дательный и творительный [4]. Родительный падеж, например, менял "stan" (камень) на "stanes", указывая на принадлежность или происхождение. Существительные имели два числа и три рода, которые не всегда соответствовали истинному полу. Например, "sēo sunne" (солнце) было женского рода, "se mōna" (луна) – мужского рода, "þæt wīf" (женщина) – среднего рода [4]. Прилагательные, местоимения и иногда причастия согласовывались с предшествующими существительными в числе и падеже, меняясь в зависимости от контекста.
В староанглийском языке глаголы делились на сильные и слабые. У сильных глаголов, как "sēon" (видеть), гласные менялись в различных формах: "ic sāw" (я видел), "þū sāwe" (ты видел), "hē sāw" (он видел). Прошедшее время множественного числа выглядело так: "wē sāwon" (мы видели), "ġē sāwon" (вы видели), "hīe sāwon" (они видели). У слабых глаголов, например, "lufian" (любить), прошедшее время образовывалось с помощью суффиксов: "ic lufode" (я любил), "þū lufodest" (ты любил), "hē lufode" (он любил) [4].
Староанглийский язык смешивал элементы германской и латинской грамматики под влиянием христианства и образования. Это проявлялось в использовании падежей, аналогичных немецким, и заимствовании латинских форм, например, "ecclesia" (церковь), преобразованного в "ēc©lēsia". Кроме того, в староанглийском встречались латинские числительные, такие как "ūnus" (один) и "duo" (два) [1].
Среднеанглийский период, вызванный Нормандским завоеванием, внёс изменения в грамматику. Под влиянием норманнской знати, говорившей на старофранцузских диалектах, в лексике появились новые слова, такие как "kepen" (купить) и "queen" (королева) [3]. Этот период также отметился изменениями в синтаксисе: отход от падежной системы и активное использование артиклей и предлогов. Произошли изменения в словном порядке в предложениях. Например, “Se gōd cyning hæfþ rīce” (Добрый король имеет царство) эволюционировало в “The good king has a kingdom”. В английском языке стали активно применять сложносочиненные предложения с несколькими простыми предложениями, объединенными союзами [2]. Например: She wanted to go to the park, but it was raining. (Она хотела пойти в парк, но шёл дождь.)
Среднеанглийский период явился ключевым этапом развития английского языка, где множество слов было заимствовано из французского, особенно в области культуры, права, религии и кулинарии. Это привело к появлению новых суффиксов, таких как -our (honour, colour), -ous (famous, dangerous), -ment (development, government), отражающих французское происхождение слов [3].
В эпоху Великого сдвига английский претерпел грамматические изменения, нацеленные на упрощение и устранение средневековых форм [1]. Например,“thou” (ты) и “thee” (тебя), использовавшиеся для обращения к одному человеку, были заменены универсальным "you" для обращения как к одному, так и к нескольким людям. Структуры предложений упростились, а порядок слов стал более устойчивым, что приблизило язык к современному английскому.
Грамматика языка эволюционировала под воздействием изменений в фонетике и лексике. Средневековое “what will” (что будет) сократилось до современного “what’ll”. Лексические изменения также влияли на то, что в средневековом английском, слова имели более широкий смысл. Так "meat" имело обозначало не только мясо, но и другие продукты. Слово "mann" имело разные формы [1]. Современный английский упростил этот процесс, используя универсальные формы "man's" (род. падеж ед.ч.) и "men's" (род. падеж мн.ч.).
В староанглийском языке порядок слов был менее строгим, а смысл выражался изменением окончаний. Например, фразу "Sēo bōc is gōd" (Книга эта хороша) можно перевести как "The book is good" в современном английском [4]. Порядок слов в староанглийском был более свободным, и роль слов определялась их окончаниями. Однако с течением времени артикли и предлоги стали более распространенными, что сделало язык более лаконичным [1]. Например, "boc mannes" (книга человека) сократилось до "the man's book".
Интернет-коммуникация влияет на грамматику английского языка [1]. Одна из главных тенденций — использование сокращений и аббревиатур, например, BRB (be right back) и LOL (laugh out loud). Эмодзи также стали важной частью интернет-общения, заменяя слова, например, вместо «love you» или вместо «haha».
Глобальные коммуникационные платформы формируют новые слова и выражения для мирового использования, сливая лингвистические стили [1]. Глобализация породила различные диалекты английского, отличные от британского или американского. Упрощение правописания стало результатом массового изучения английского как второго или третьего языка.
Эволюция грамматики английского языка на протяжении тысячелетий отражает социокультурные изменения, контакты с другими языками и технологический прогресс. Эти изменения — часть исторического наследия, они показывают адаптацию к новым условиям общества. Понимание этих процессов поможет предсказать развитие языка в быстро меняющемся мире.
Список литературы:
- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК [Электронный ресурс] // Универсальная научно-популярная энциклопедия Кругосвет – URL: https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ANGLISKI_YAZIK.html (дата обращения: 20.03.2024)
- Рахманов В. Среднеанглийский период в истории английского языка [Электронный ресурс] //– URL: https://www.englishforcing.ru/stati/sredneanglijskij-period-v-istorii-anglijskogo-yazyka (дата обращения: 22.04.2024)
- Borchers M. Exploring the Old French Infl uence on Middle English Prepositional Constructions: A Phraseological Investigation of at need and in need [Электронный ресурс] //– URL: https://www.uni-due.de/imperia/md/content/elalh/publication.pdf (дата обращения: 27.04.2024)
- Han E. Grammar of Old English [Электронный ресурс] //– URL: https://oldenglish.github.io/grammaren.html (дата обращения: 03.05.2024)
Оставить комментарий