Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 12(308)
Рубрика журнала: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7
КИТАЙСКАЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ: ИСТОРИЯ, ОСОБЕННОСТИ И ВЛИЯНИЕ В МИРЕ
CHINESE PHILOLOGICAL TRADITION: HISTORY, FEATURES AND INFLUENCE IN THE WORLD
Igor Slobodchikov
student, Institute of Intercultural Communication and International Relations, Belgorod State National Research University,
Russia, Belgorod
АННОТАЦИЯ
Китайская филологическая традиция является одной из древнейших и наиболее развитых в мире. Она охватывает широкий спектр дисциплин, включая лингвистику, текстологию, поэтику, историю литературы и философию языка. В данной статье рассматриваются основные этапы формирования китайской филологии, ключевые методы анализа текстов, а также влияние конфуцианства и даосизма на развитие филологической мысли. Особое внимание уделяется традиционным словарям, комментаторской практике и классическим трудам, таким как «Шовэнь цзецзы» и «Эръя». Статья также затрагивает современные исследования в области китайской филологии и её значение для мировой науки.
ABSTRACT
The Chinese philological tradition is one of the oldest and most developed in the world. It covers a wide range of disciplines, including linguistics, textual criticism, poetics, literary history, and philosophy of language. This article examines the main stages of the formation of Chinese philology, key methods of text analysis, as well as the influence of Confucianism and Taoism on the development of philological thought. Special attention is paid to traditional dictionaries, commentary practice, and classical works such as "Shoven jiezi" and "Erya." The article also touches on modern research in the field of Chinese philology and its significance for world science.
Ключевые слова: китайская филология; лингвистика; комментаторская традиция; конфуцианство; классические тексты.
Keywords: chinese philology; linguistics; commentary tradition; Confucianism; classical texts.
Китайская филологическая традиция насчитывает более двух тысяч лет и является важной частью культурного наследия Китая. В отличие от западной филологии, которая развивалась в рамках античной и средневековой европейской науки, китайская традиция формировалась под влиянием местных философских учений, государственной идеологии и потребностей бюрократического аппарата [1, с. 374].
Основными направлениями китайской филологии были:
1.Изучение иероглифики и составление словарей.
2.Комментирование классических текстов.
3.Разработка правил стихосложения и риторики.
4.Историко-литературные исследования.
В данной статье рассматриваются ключевые аспекты китайской филологии, её историческое развитие и влияние на современные гуманитарные науки.
Истоки китайской филологии
Филологические изыскания в Китае начались ещё в эпоху Чжоу (XI–III вв. до н. э.), когда конфуцианские каноны («У-цзин», «Ши-цзин») стали основой образования. Конфуций (551–479 до н. э.) подчеркивал важность изучения древних текстов для воспитания «благородного мужа» (цзюньцзы) [2, с. 87].
Первые филологические труды были связаны с толкованием классики. Например, «Комментарий Цзо к «Вёснам и осеням» («Цзо чжуань») содержал не только исторические сведения, но и лингвистические пояснения.
Основные филологические труды
1. «Эръя» (III–II вв. до н. э.)
Один из первых китайских словарей, содержащий толкование архаичных слов и терминов. Он систематизировал лексику по темам (небо, земля, растения, животные и т. д.).
2. «Шовэнь цзецзы» (100 г. н. э.)
Созданный Сюй Шэнем, этот труд стал основой для изучения иероглифики. В нём объяснялось происхождение знаков, их структура и значение.
3. «Гуанъя» (III в.)
Расширенная версия «Эръя», включающая новые термины и комментарии [3, с. 128].
Китайские учёные уделяли большое внимание комментированию классики. Известные комментаторы:
Чжэн Сюань (II в.) – толкователь конфуцианских канонов;
Кун Инда (VI–VII вв.) – автор развернутых комментариев к «Ши-цзин».
Комментарии включали:
Фонетические пояснения.
Исторические параллели.
Нравственные интерпретации.
4. Влияние философии на филологию
Конфуцианство делало акцент на точности передачи текстов.
Даосизм способствовал развитию поэтики и аллегорического толкования.
Буддизм принёс новые методы анализа языка (санскритская грамматика).
5. Современные исследования
Сегодня китайская филология изучается в университетах по всему миру. Основные направления:
Компьютерная лингвистика и обработка древних текстов.
Сравнительное изучение китайской и западной филологии.
Публикация новых комментариев к классике [4, с. 162].
Китайская филологическая традиция представляет собой уникальную систему знаний, сочетающую лингвистику, философию и литературоведение. Её методы и принципы продолжают влиять на современные гуманитарные науки, а классические труды остаются актуальными для исследователей [5, с. 493].
Список литературы:
- Карапетьянц А. М. Китайская филология. М.: Восточная литература, 2003. С 374-378;
- Крюков М. В. Язык и культура древнего Китая. М.: Наука, 1985 С.87-88;
- Стулова Э. С. Китайская поэзия и поэтика. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008 С.127-128;
- Norman, Jerry. Chinese. Cambridge University Press, 1988 С.161-163;
- Baxter, William H. A Handbook of Old Chinese Phonology. Berlin: De Gruyter, 1992 С.492-495.
Оставить комментарий