Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 42(86)
Рубрика журнала: Филология
Секция: Литературоведение
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4
АВТОБИОГРАФИЧНОСТЬ РОМАНА Э.М. РЕМАРКА «ТРИУМФАЛЬНАЯ АРКА»
АННОТАЦИЯ
В статье анализируется проблема автобиографической составляющей романа Э.М. Ремарка «Триумфальная арка» на примере сопоставления главного героя – хирурга Равика и самого писателя.
Ключевые слова: автобиографичность, Ремарк, Триумфальная арка
Многие писатели за основу своих произведений берут события, свидетелями которых они стали или же описывают ситуации, происходившие с ними лично. Такой способ делает произведения более личными, даже частично автобиографичными и поэтому для глубокого понимания, происходящего в книге необходимо знание биографии писателя. Поскольку только так можно говорить о полном понимании идей и мыслей автора, которые он испытывал в данный момент времени, и которыми хотел поделиться.
В словаре литературоведческих терминов Л.И. Тимофеева и В. Венгрова дается следующее определение жанру автобиографии. Автобиография (от греч. autos – сам, bios – жизнь, grapho – пишу) – это произведение, в котором писатель описывает свою жизнь. Следовательно, автобиографическими называются произведения, в которых были использованы события из личной жизни автора [4, с.1].
Произведения Э.М. Ремарка во многом можно назвать автобиографичными, в особенности роман «Триумфальная арка», написанный в 1945 году. Главный герой романа – Равик, в Германии он был ведущим хирургом, ветераном Первой мировой войны, очень уважаемым человеком, но только до тех пор, пока не помог двум приятелям скрыться от преследования фашисткой партии, за что и был отправлен в концлагерь. После этого герой был вынужден эмигрировать во Францию, где жил в течении следующих пяти лет без документов и под постоянной угрозой депортации.
В целом об автобиографичности образа позволяют говорить черты характера, свойственные не только Равику, но и Ремарку, такие как – внутренний стержень, упорство, настойчивость, и даже циничность. Оба и писатель, и герой проходили через трудные жизненные периоды – войну, потерю родины и близких людей, чувствовали безысходность, но не сдавались. В книге можно проследить отношение писателя к фашистскому режиму, которое Ремарк, не высказывает напрямую, а передает через реплики своего героя. Фашизм для него это – «застывшие лица замученных друзей» – для Равика это смерть возлюбленной Сибиллы под пытками в концлагере [2, с. 44] и друга детства Пауля Мессмана, убитого в бою [2, с. 58], для Ремарка – смерть младшей сестры Эльфриды, арестованной за антигитлеровские высказывания и приговоренной к смертной казни, а также смерть близкого друга Фрица Герстермайера [1], [5]; «тюремные застенки» – для героя это несколько тюремных заключений во Франции и Швейцарии [2, с. 240], а для писателя это возможность тюремного заключения сроком на 2 месяца, замененное, однако на крупную денежную выплату [1].
Особого внимания заслуживает образ героини романа Жоан Маду, актрисы и певицы итальянского происхождения. В книге она представлена как противоречивая, сильная, но женственная натура. Прототипом героини стала немецкая актриса и возлюбленная Ремарка Марлен Дитрих [1], [5]. Ремарк наделил Жоан чертами Марлен Дитрих «Sie hatte ein ausgelöschtes Gesicht, fahl, fast ohne Ausdruck. Der Mund war voll, aber blass, die Konturen schienen verwischt, und nun das Haar war sehr schön, von einem leuchtenden, natürlichen Blond» [3, с. 8]. «... он видел бледное лицо, высокие скулы и широко расставленные глаза. Лицо было закрытым и напоминало маску. Оно ничего не прятало и ничего не раскрывало. Оно ничего не обещало, и обещало все …» [2, с. 1]. Действие романа разворачивается в 1938 году в Париже, где в это же время жила знаменитая пара [1].
Интересна также причина, по которой было выбрано имя главного героя романа – Равик. С одной стороны, по неподтвержденным данным именно Марлен Дитрих наградила Ремарка таким именем [5], с другой стороны это можно объяснить игрой подсознания. Согласно теории фоносемантического значения Чарльза Осгуда любое слово, в том числе имена и географические названия, обладают двумя смыслами. В первом случае имя – это процесс или объект, во втором случае имя – это просто набор звуков, который, однако, вызывает у человека определенную реакцию. Следовательно, сознание человека в первую очередь воспринимает первое значение имени, тогда как реакция на нее происходит уже бессознательно и переживается человеком в виде определенных эмоций и характеристик, как положительных, так и негативных. Каждый слог имени несет свое значение и для его определения существует специальный алгоритм. Обычно этой программой пользуются писатели, т.к. она помогает определить степень соответствия между именем персонажа и его характером. Имя Равик характеризуется как: величественный, мужественный, храбрый, могучий, сильный, громкий, подвижный, яркий и грубый. Тогда как имя Ремарка обладает следующими фоносемантическими качествами: яркий, громкий, радостный, активный, угловатый, шероховатый, могучий, подвижный и храбрый. Таким образом, сходство проявляется в 5 значениях.
Сравнивая образ Равика и Ремарка, можно также отметить свойственные обоим увлечения. Писатель разбирался в живописи художников-импрессионистов и даже имел свою коллекцию предметов искусства [1]. В то время как у хирурга и не было возможности собрать свою коллекцию картин, в романе показано, что и герой обладает определенными знаниями в живописи: «Ravic hatte auf die Wände nicht achtgegeben. Er blickte auf. Vor ihm, über dem Bett, hing eine Arles-Landschaft von Van Gogh aus der besten Zeit. Es war kein Zweifel, das Bild war echt» [3, с. 436]. «Поначалу Равик не обратил внимания на стены. Теперь он поднял глаза. Перед ним, над кроватью, висел пейзаж, окрестности Арля – Ван Гог периода расцвета. Сомнений быть не могло – картина была подлинной….» [2, с. 195] или: «Ravic betrachtete den Van Gogh. Er war mindestens eine Million Frank wert» [3, с. 438]. «Равик посмотрел на пейзаж Ван Гога. Он стоит, по крайней мере, миллион франков» [2, с. 196].
В романе так же часто упоминается один из любимых напитков, как Ремарка [5], так и Равика – кальвадос. «Er nahm die Flasche Calvados und zog sich auf. Warum schließlich nicht? Brave Symbolik des Lieblingsschapses…» [3, с. 344]. «Он взял бутылку кальвадоса и откупорил ее. А почему бы и нет? Кальвадос, их любимый напиток…» [2, с. 153].
Таким образом, образы Ремарка и Равика очень близки между собой, что дает нам возможность предположить, что данный роман автобиографичен. Тем не менее, мы не располагаем фактами, подтвержденными самим Ремарком, которые бы сочли нашу теорию верной.
Список литературы:
- Биография Эриха Марии Ремарка [Электронный ресурс]. – URL: http://www.em-remarque.ru/biografija.html#7 (дата обращения: 11.12.19).
- Ремарк Э.М. Триумфальная арка [Электронный ресурс]. – URL: https://bakumodernschool.az/kitablar/xariji-dilde-olan-edebiyyat/erih-mariya-remark-triumfalnaya-arka.pdf (дата обращения: 11.12.19).
- Ремарк Э.М. Триумфальная арка: Книга для чтения на немецком языке. – Санкт-Петербург: КАРО, 2016. – 516с.
- Тимофеев Л.И. Краткий словарь литературоведческих терминов [Электронный ресурс]. – URL: https://www.litmir.me/br/?b=278387 (дата обращения: 11.12.19).
- Факты о жизни Эриха Марии Ремарка [Электронный ресурс]. – URL: http://www.em-remarque.ru/interesnye-fakty.html (дата обращения: 11.12.19).
- Фоносемантический анализ фамилий, имён, названий [Электронный ресурс]. – URL: http://www.analizpisem.ru/programm1.html (дата обращения: 12.12.19).
Оставить комментарий