Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 1(87)
Рубрика журнала: Филология
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5
КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ СИНОНИМЫ В РАССКАЗАХ Ч.АЙТМАТОВА
CONTEXTUAL SYNONYMS IN CH.AITMATOV’S STORIES
Feklicheva Natalia Leonodovna
Student, department of Russian language Moscow State Pedagogical University
Russia, Moscow
АННОТАЦИЯ
В данной статье рассматривается такое явление, как контекстуальная синонимия, приведены примеры из произведений Ч. Айтматова. Автор делает вывод об особенностях употребления и функционирования контекстуальных синонимов.
ABSTRACT
This article deals with such a phenomenon as contextual synonymy and provides examples from Ch. Aitmatov’s stories. The author concludes about the features of the use and functioning of contextual synonyms.
Ключевые слова: контекстуальные синонимы, синонимы-антонимы, функция синонимов.
Keywords: contextual synonyms, synonyms-antonyms, function of synonyms.
Синонимы – это «языковые средства выражения одного и того же содержания или близких смыслов, уточнения отдельных сторон обозначаемого и его оценки» [1, с. 245]. Многие исследователи, в том числе О.С. Ахманова и В.В. Виноградов, выделяют «полные, абсолютные, идеографические, грамматические, синтаксические, стилистические и функционально-речевые синонимы» [2, с. 148], в то время как контекстуальные рассматриваются достаточно редко. Данная проблема связана с отсутствием «общепризнанной методики описания таких лексем» [2, с. 148]. Несмотря на это, контекстуальные синонимы играют большую роль: они не только выполняют функцию уточнения, но и позволяют придать тексту образность и выразительность. Рассмотрев произведения Ч. Айтматова, мы пришли к выводу, что контекстуальные синонимы могут использоваться тогда, когда автор описывает природные явления, а также портреты и характеры людей, причем особый интерес, на наш взгляд, представляют синонимы, передающие свет и цвет.
Так, описывая внешность героев, Ч. Айтматов отмечает загадочные, сияющие и сияющие, чистые, одухотворенные глаза («Пегий пес, бегущий краем моря»). В первом случае синонимом к слову сияющие является загадочные, во втором – чистые, одухотворенные. Можно заметить, что к лексеме сияющие подобраны контекстуальные синонимы-«антонимы»: загадочные глаза противопоставлены чистым, одухотворенным. Таким образом, контекстуальные синонимы, подобранные к одному и тому же слову, могут менять смысл написанного и влиять на читательское восприятие.
Иная ситуация представлена в следующих контекстах: темная, тревожная глубина («Пегий пес, бегущий краем моря») и темные, смутные поля («Джамиля»). В первом случае синонимом к слову темная является тревожная, во втором – смутные. Можно сказать, что оба синонима позволяют создать «неспокойный, загадочный» пейзаж.
Особо хочется отметить примеры, в которых контекстуальными синонимами являются слова, противоположные по смыслу. Так, в примере светлеющем, сероватом сумраке («Пегий пес, бегущий краем моря») лексемы светлеющий и сероватый – контекстуальные синонимы, несмотря на то, что первое слово показывает светлую сторону пейзажа, а второе – серую. Такие синонимы придают тексту особую выразительность и помогают читателю живо представить непогоду, описываемую в тексте.
Интересны примеры, в которых контекстуальными синонимами становятся сочетания причастного оборота и прилагательного. Например, в произведении «Белое облако Чингисхана» представлен следующий пример: безмятежно сияющие, беззвучные звезды. И причастный оборот безмятежно сияющие, и прилагательное беззвучные создают атмосферу душевного спокойствия, передают состояние, чуждое волнений и тревог. Стоит отметить важную роль слова безмятежно в причастном обороте: без него причастие сияющие не стало бы контекстуальным синонимом к слову беззвучные.
Таким образом, можно сделать следующий вывод: в связи с тем, что контекстуальные синонимы являются достаточно разнородным языковым явлением, их классификация отсутствует. Однако можно отметить некоторые особенности их употребления и функционирования: 1) наличие противоположных по смыслу контекстуальных синонимов у одного и того же слова в разных контекстах; 2) контекстуальные синонимы, которые вне контекста могут быть антонимами; 3) контекстуальными синонимами могут быть сочетания причастных оборотов и одиночных прилагательных. Данные выводы могут быть использованы при анализе контекстуальных синонимов и в других произведениях.
Список литературы:
- Белошапкова, В.А., Брызгунова Е.А., Земская Е.А. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. Высших учебных заведений. – 3-е изд., испр. И доп. – М.: Азбуковник, 1997. – 928 с.
- Путятина Е.И. Контекстуальная синонимия в тексте и его дискурсе // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. – 2016.- № 4. - C.148-151.
Оставить комментарий