Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VII Международной научно-практической конференции ««Проба пера» ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 18 апреля 2013 г.)

Наука: Филология

Секция: Иностранный язык

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

АНГЛИЙСКИЙ  ИЛИ  НЕМЕЦКИЙ.  ВОТ  В  ЧЕМ  ВОПРОС

Десятникова  Арина

Панин  Вадим

учащиеся  9  «А»  класса  ГБОУ  СОШ  №  1  с.  Приволжье  Приволжского  района  Самарской  области.

Чеснова  Наталья  Александровна

научный  руководитель,  учитель  английского  языка  ГБОУ  СОШ  №  1

Фирсова  Светлана  Александровна

научный  руководитель,  учитель  немецкого  языка  ГБОУ  СОШ  №  1

 

Нужно  ли  изучать  иностранные  язык?  Если  мы  выйдем  на  улицу  и  зададим  этот  вопрос  проходящим  мимо.  Мы  услышим  «Конечно,  нужно!».  Но  на  вопрос  «Зачем  это  нужно?»  мало  кто  ответит.

Мы  отлично  понимаем,  зачем  нам  телефон  или  компьютер,  но  совершенно  не  представляем,  какие  конкретные  плюсы  и  возможности  нам  дает  знание  иностранных  языков.  В  этом  и  состоит  актуальность  нашего  исследования.

В  последнее  время  в  школе  снижается  количество  учеников,  выбирающих  для  изучения  немецкий  язык.  Возьмем  для  примера  начальные  классы.  Из  136  учащихся  2—4  классов  97  изучают  английский  язык  и  29  —  немецкий  язык.  При  этом  вторые  классы  полностью  выбрали  для  изучения  английский.  Родители  не  хотят,  чтобы  их  дети  изучали  в  школе  немецкий  язык.  Они  требуют,  чтобы  те  занимались  английским,  являющимся  международным  языком  общения.  Почему  делается  такой  выбор?  Какой  язык  выбрать  для  изучения?  В  этом  заключается  проблема

Чтобы  найти  эффективную  помощь  при  ответах  на  эти  вопросы,  мы  решили  провести  наше  исследование.

Цель:  сравнение  английского  и  немецкого  языков  с  точки  зрения  их  распространения,  употребления  и  сложности  изучения.

Задачи:

1.  Исследовать  языки  с  точки  зрения  их  употребления  в  различных  областях  (торговля,  туризм,  международные  отношения  и  т.д.); 

2.  Провести  сравнительный  анализ  языков  с  точки  зрения  трудности  их  изучения;

3.  На  конкретных  примерах  показать  роль  знания  иностранного  языка  в  жизни  людей;

4.  Обобщить  материал  и  сделать  необходимые  выводы;

5.  Разместить  материал  исследования  на  сайте  ГБОУ  СОШ  №  1  с.  Приволжье 

Гипотеза  по  разрешению  проблемы:

Учащиеся  воспринимают  знание  конкретного  иностранного  языка  как  цель,  а  не  как  средство  общения.  Они  не  осознают  в  полном  объёме  своих  потенциальных  возможностей  достичь  жизненного  успеха  с  помощью  использования  языков,  помочь  им  в  этом,  вероятно,  можно,  предложив  выработанные  рекомендации  по  улучшению  качества  их  изучения  и  материалов  о  распространённости,  как  английского,  так  и  немецкого  языка  в  мире.

Практическая  значимость:

Размещённые  материалы  позволят  учащимся,  их  родителям  и  широкому  кругу  заинтересованных  лиц  использовать  их  для  ознакомления,  использования  в  своей  языковой  практике  в  процессе  жизненного  самоопределения,  для  повышения  уровня  эрудиции  в  области  практического  языкознания,  коммуникации  и  культурного  обмена  с  носителями  иностранных  языков. 

Культурные  процессы,  происходящие  в  мире,  способствуют  изучению  всех  европейских  языков.  Знание  нескольких  иностранных  языков  приветствуется  при  совершении  культурного  обмена  учащимися,  предоставлении  работы,  выездах  на  учебу  и  в  командировки  за  границу.

Как  известно,  английский  язык  является  международным  языком  общения.  Его  используют  бизнесмены,  пилоты,  дипломаты,  политики,  диспетчеры  и  ученые.  Этот  иностранный  язык  доминирует  в  списке  иностранных  языков  изучаемых  в  школах  и  вузах  во  всем  мире.  Английский  язык  занимает  второе  место  в  мире  по  числу  говорящих  на  нем  людей.  Число  носителей  английского  языка  как  родного  —  около  410  млн.,  говорящих  (включая  второй  язык)  —  около  1  млрд.  человек.

Современные  тенденции  общественного  развития  в  Европе,  потребность  в  контактах  и  сотрудничестве  на  самых  разных  уровнях  и  в  различных  областях  способствуют  возрастающей  роли  немецкого  языка,  который  входит  в  десятку  языков  мира,  и  популярность  которого  как  изучаемого  иностранного  языка  возрастает.  Каждый  год  немецкий  язык  начинают  изучать  15—18  миллионов  человек.

Число  носителей  немецкого  языка  насчитывает  105  млн.  человек,  и  еще  около  80  млн.  владеют  им  как  иностранным.  Немецкий  язык  является  официальным  языком  в  Германии  (на  нем  говорят  более  95  %  населения  этой  страны),  Австрии  (89  %  населения),  Швейцарии  (65  %),  а  также  в  государстве  Лихтенштейн.

При  всем  том,  что  английский  и  немецкий  языки  являются  разными  иностранными  языками,  изучаемыми  в  школе,  в  них  много  сходного.  Сходства  могут  быть  объяснены,  прежде  всего,  принадлежностью  к  семье  индоевропейских  языков.  Более  того,  и  немецкий  и  английский  относятся  к  германской  группе  языков.  В  изучении  иностранного  языка  важно  исходить  из  всякого  рода  сравнений:  букв  (наличие  гласных  и  согласных),  долготы  и  краткости  гласных,  буквосочетаний,  удвоенных  согласных  и  т.  д.  Как  в  английском  языке,  так  и  в  немецком  все  эти  явления  присутствуют.  Проводя  исследования,  мы  выяснили,  что  немецкий  и  английский  языки  имеют  много  общего  в  области  лексики  инвариантах  употребления  слов  и  выражений.  Слова  немецкого  языка,  имеющие  сходство  с  английскими  словами,  запоминаются  быстрее,  т.  к.  срабатывают  ассоциации  на  то,  как  звучат  слова,  как  они  пишутся,  а  это  способствует  более  быстрому  овладению  немецкими  лексическими  единицами.

На  сайте  Би-Би-си  мы  ознакомились  с  мнениями  известных  актеров  и  певцов  о  роли  иностранного  языка  в  нашей  жизни.  Наши  друзья  на  сайте  Interpals  тоже  согласились  поучаствовать  в  нашем  опросе  о  важности  изучения  иностранных  языков.  Никто  из  респондентов  не  отдавал  предпочтения  английскому  или  немецкому  языку.  Все  говорили  о  важности  изучения  любого  иностранного  языка.  Приводили  примеры  из  своей  жизни.

Наша  Самарская  область  с  давних  времен  имеет  тесные  связи  с  Германией,  что  обусловлено  как  историческими  причинами,  так  и  взаимным  экономическим  интересом  обеих  сторон.  Германия  является  лидером  по  числу  работающих  на  территории  Самарской  области  организаций  с  участием  иностранного  капитала.  Очевидно,  что  изучение  языка  и  культуры  страны,  являющейся  стратегическим  партнёром  Самарской  области,  в  школах  региона  —  логичный  выбор.

Нашим  бывшим  ученикам  тоже  пригодилось  в  жизни  знание  немецкого  языка.

Кузнецова  Людмила.  В  школе  учила  немецкий  язык.  Окончила  Самарский  Государственный  Педагогический  университет  (факультет  иностранных  языков).  В  данный  момент  проживает  и  работает  во  Франции.  Преподает  в  школе  немецкий  язык.

Козлова  Светлана.  После  изучения  немецкого  языка  в  школе  окончила  Экономическую  академию.  Знание  иностранного  языка  помогло  ей  найти  высокооплачиваемую  работу  за  рубежом.

Подводя  итоги  нашему  исследованию,  мы  можем  сделать  следующие  выводы:

1.  Оба  иностранных  языка  (английский  и  немецкий)  имеют  практические  одинаковое  распространение  в  мировом  сообществе  с  точки  зрения  экономических  и  политических  связей;

2.  Изучение  любого  иностранного  языка  развивает  внимание,  память  и  наблюдательность,  воспитывает  логическое  мышление  учащихся.  Они  учатся  таким  действиям,  как  умение  сопоставлять  и  сравнивать,  анализировать  и  синтезировать,  делать  выводы  и  умозаключения.  Школьники  приобретают  навыки  самостоятельной  работы  со  словарём  и  другими  справочными  пособиями.

3.  Языки  являются  родственными.  Они  имеют  много  общего  в  лексике,  грамматических  конструкциях,  правилах  произношения  и  написания;

4.  На  уроках  ученики  ближе  знакомятся  со  странами  изучаемого  языка:  с  их  географией,  историей,  экономическим  и  политическим  положением,  искусством,  обычаями  и  т.  п.,  что  помогает  им  при  изучении  предметов,  входящих  в  программу  средней  школы.  На  занятиях  иностранным  языком  воспитывается  чувство  интернационализма,  прививается  уважение  к  культуре  другого  народа.

5.  Знание  иностранного  языка  даёт  человеку  такие  практические  возможности,  как  общение  с  представителями  из  страны  изучаемого  языка,  переписка  с  ними;  чтение  газет,  журналов,  книг  по  специальности  и  художественной  литературы  в  оригинале;  просмотр  фильмов,  спектаклей  и  т.  п. 

6.    Знание  любого  иностранного  языка  может  создать  большие  шансы  для  создания  удачной  карьеры,  что  мы  показали  на  конкретных  примерах.

 

Список  литературы:

  1. Арнольд  И.В.  Лексикология  современного  английского  языка.  —  М.,  Высшая  школа,  1973.
  2. Смирницкий  А.И.  Лексикология  английского  языка.  —  Изд-во  Литературы  на  иностранных  языках,  Москва,  1956. 
  3. Твен  М.  Собр.  соч.  в  12-ти  томах,  Приложения  к  книге  «Пешком  по  Европе»,  т.  5,  Гос.  изд-во  художественной  литературы,  М.,  1960.
  4. Шатилов  С.Ф.  Методика  обучения  немецкому  языку  в  средней  школе.  —  М.,  Просвещение,  1986.
  5. Шамов  А.Н.  Принципы  обучения  лексической  стороне  иноязычной  речи.  —  в  ж.  Иностранные  языки  в  школе,  2009,  №  4,  с.  2—8.
  6. Das  grosse  Deutsch-Russische  worterbuch  /Большой  немецко-русский  словарь.  Составители  М.  Цвиллинг,  Е.  Леппинг  —  Изд-во  Медиа,  2008. 
  7. Deutsch  —  warum  nicht?  Часть  1,  2  Курс  немецкого  языка.  Автор:  Deutsche  Welle.  Изд-во  Deutsche  Welle,  2009.
  8. Oxford  Russian  Dictionary.  Edited  by  Marcus  Wheeler  and  Boris  Unbegaun.  —  Oxford,  University  Press,  2007.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий