Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: IV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 04 октября 2012 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Ярмуллина Р.Р. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ТЕКСТАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСЕН // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. IV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 4. URL: https://sibac.info/archive/humanities/4.pdf (дата обращения: 27.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ТЕКСТАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСЕН

Ярмуллина Римма Раисовна

студент 4 курса кафедры английской филологии филологического факультета, Сибайского института Башкирского Государственного Университета г. Сибай

E-mail: gulvat@mail.ru

Муллаярова Гульназ Муллануровна

научный руководитель, ассистент кафедры английской филологии филологического факультета, Сибайского института Башкирского Государственного Университета г. Сибай

 

Музыкальная культура играет большую роль в жизни многих людей. С момента зарождения человеческой цивилизации и до настоящего времени музыка сопровождает как жизнедеятельность всего общества, так и его отдельных представителей. Значительная часть музыкальной индустрии в настоящее время принадлежит культуре стран запада — Европы, США, Австралии и др. В настоящее время благодаря развитию передовых телекоммуникационных и компьютерных технологий, а также в силу ряда перемен, произошедших в различных аспектах жизни нашей страны, современная музыка стала неотъемлемой частью массовой культуры. Особенно сильно оно проявляется в молодежной среде.

Исходя их того факта что музыка и молодежь не разделимы то почему бы не использовать песни на английском языке в качестве материала для изучения языка. Не каждый решиться прочитать классика в оригинале, но каждый сможет найти текст любимой песни в Интернете. Многие авторы песен используют различные средства, такие как фразеологические, стилистические, что бы разнообразить текст.

В центр данного исследования помещен один из компонентов культуры — современный песенный текст.Представляя собой синтетическое образование, единство вербальных и музыкальных знаков, он обладает лингвистической, культурной, психической наполненностью и является таким в реальной действительности, и в качестве способа изучения проблем такого текста был избран стилистический подход.

Анализ языка художественных произведений издавна осуществлялся и до сих пор еще иногда осуществляется с подразделением стилистических средств на изобразительные и выразительные [1, с. 46].

Изобразительными средствами языка называют все виды образного употребления слов, словосочетаний и фонем, объединяя все виды переносных наименований общим термином «тропы». Они служат описанию и являются преимущественно лексическими. Сюда входят:

Гипербола

A hundred dayshad made me older since the last time that I saw your pretty face.

A thousand lightshad made me colder and I don`t think I can look at this the same.

“Here without you, baby” by 3 Doors Down [3].

Эпитет

Finally, I can see you crystal clear.

“Rolling in the Deep” by Adele [7].

Голофразис

The “Look but, please, don't touch me” type.

And honestly it can't be fun.

“Masterpiece” by Madonna [9].

Метафора

I dare you, walk into the open

Leave your ego behind no,

My heart is already broken!

 Midnight trainby Morandi [5].

Выразительные средства, или фигуры речи, не создают образов, а повышают выразительность речи и усиливают ее эмоциональность при помощи особых синтаксических построений:

Анафора

I guess there is no chance to die

I can see it through your eyes

I can feel it in my heart.

“It`s gonna be OK” by M. Fomin [10].

Апозиопезис

The scars of your love, they leave me breathless

I can't help feeling.

“Rolling in the Deep” by Adele [7].

Лексический повтор

And you told me, we'll always be dancing together,

But now I dance alone, I dance alone

I dance alone!

“Midnight train” by Morandi [5].

Риторический вопрос

Can we work it out?

Can we be a family?

 I promise I’ll be better, Mommy I’ll do anything.

“Family Portrait” by Pink [4].

Эпифора

I`m here without you, baby,

But you`re still on my lonely mind.

I think about you, baby

And I dream about you all the time.

“Here without you, baby” by 3 Doors Down [3].

Зевгма

I can take a plane high up in the sky and fly for a million miles

Write a melody so sweet, make a tear turn into a smile

“Won't Go Home Without You” by Maroon 5 [6].

Апозиопезис

The scars of your love, they leave me breathless

I can't help feeling

“Rolling in the Deep” by Adele [7].

Помимо деления на изобразительные и выразительные средства языка, довольно широкое распространение имеет деление на выразительные средства языка и стилистические приемы. Под стилистическим приемом И.Р. Гальперин понимает намеренное и сознательное усиление какой-либо типической структурной и / или семантической черты языковой единицы, достигшее обобщения и типизации и ставшее таким образом порождающей моделью [2, с. 191]. При таком подходе основным дифференциальным признаком становятся намеренность или целенаправленность употребления того или иного элемента, противопоставляемая его существованию в системе языка.

Клише

Can you practice what you preach?

And would you turn the other cheek

“Where is the love” by The Black Eyed Peas [8].

Паремия

And pay me back in kind

You reap just what you sow.

“Rolling in the Deep” by Adele [7].

Сравнение

Without You, life's a song with no end

Without You, like having a heart that won't mend

Without You, we're just actors on a stage

Like a child who's lost his way

We wouldn't be here today without You

“Won't Go Home Without You” by Maroon 5 [6].

Тавтология

Momma please stop cryin, I can’t stand the sound

Your pain is painful and its tearin’ me down

“Family Portrait” by Pink. [4]

Согласно вышеприведенной классификации Арнольда И.В., мы рассмотрели стилистические средства с точки зрения их деления на изобразительные и выразительные средства, а также, по Гальперину А.И. на стилистические приемы.

Мы проанализировали несколько песен современных популярных исполнителей. На основе этого анализа, мы можем подвести итоги и сказать, что в песенных текстах современных исполнителей чаще всего встречаются метафоры, гиперболы, лексические повторы. В очень малом количестве употребляются зевгма, инверсия, эпифора и паремия. Также выяснили, что выразительные средства встречаются чаще, чем изобразительные средства и стилистические приемы

Таким образом, мы можем сделать вывод, что со стилистической точки зрения песенные тексты также являются поэтическим текстом. Авторы песен, так же, как и поэты, стараются разнообразить речь, сделать ее интересной для слушателя. Стилистические средства служат главным средством достижения данной цели.

 

Список литературы:

1.Арнольд И.В. «Стилистика». М., Наука, 2002.—384 с.

2.Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М., 1997. — 335 с.

3.http://lyrcs.ru/tracks/1651782457/Here+Without+You(дата обращения: 29.09.12)

4.http://masteroff.org/44160.html(дата обращения: 29.09.12)

5.http://masteroff.org/49762.html(дата обращения: 29.09.12)

6.http://mirpesen.com/ru/maroon-5/won-t-go-home-without-you.html(дата обращения: 29.09.12)

7.http://www.amalgama-lab.com/songs/a/adele/rolling_in_the_deep.html(дата обращения: 29.09.12)

8.http://www.amalgama-lab.com/songs/b/black_eyed_peas/where_is_love.html(дата обращения: 29.09.12)

9.http://www.amalgama-lab.com/songs/m/madonna/masterpiece.html(дата обращения: 29.09.12)

10.http://www.amalgamalab.com/songs/m/mitya_fomin/it_s_gonna_be_ok.html(дата обращения: 29.09.12)

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий