Статья опубликована в рамках: IV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 04 октября 2012 г.)
Наука: Филология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ТЕКСТАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСЕН
Ярмуллина Римма Раисовна
студент 4 курса кафедры английской филологии филологического факультета, Сибайского института Башкирского Государственного Университета г. Сибай
E-mail: gulvat@mail.ru
Муллаярова Гульназ Муллануровна
научный руководитель, ассистент кафедры английской филологии филологического факультета, Сибайского института Башкирского Государственного Университета г. Сибай
Музыкальная культура играет большую роль в жизни многих людей. С момента зарождения человеческой цивилизации и до настоящего времени музыка сопровождает как жизнедеятельность всего общества, так и его отдельных представителей. Значительная часть музыкальной индустрии в настоящее время принадлежит культуре стран запада — Европы, США, Австралии и др. В настоящее время благодаря развитию передовых телекоммуникационных и компьютерных технологий, а также в силу ряда перемен, произошедших в различных аспектах жизни нашей страны, современная музыка стала неотъемлемой частью массовой культуры. Особенно сильно оно проявляется в молодежной среде.
Исходя их того факта что музыка и молодежь не разделимы то почему бы не использовать песни на английском языке в качестве материала для изучения языка. Не каждый решиться прочитать классика в оригинале, но каждый сможет найти текст любимой песни в Интернете. Многие авторы песен используют различные средства, такие как фразеологические, стилистические, что бы разнообразить текст.
В центр данного исследования помещен один из компонентов культуры — современный песенный текст.Представляя собой синтетическое образование, единство вербальных и музыкальных знаков, он обладает лингвистической, культурной, психической наполненностью и является таким в реальной действительности, и в качестве способа изучения проблем такого текста был избран стилистический подход.
Анализ языка художественных произведений издавна осуществлялся и до сих пор еще иногда осуществляется с подразделением стилистических средств на изобразительные и выразительные [1, с. 46].
Изобразительными средствами языка называют все виды образного употребления слов, словосочетаний и фонем, объединяя все виды переносных наименований общим термином «тропы». Они служат описанию и являются преимущественно лексическими. Сюда входят:
Гипербола
A hundred dayshad made me older since the last time that I saw your pretty face.
A thousand lightshad made me colder and I don`t think I can look at this the same.
“Here without you, baby” by 3 Doors Down [3].
Эпитет
Finally, I can see you crystal clear.
“Rolling in the Deep” by Adele [7].
Голофразис
The “Look but, please, don't touch me” type.
And honestly it can't be fun.
“Masterpiece” by Madonna [9].
Метафора
I dare you, walk into the open
Leave your ego behind no,
My heart is already broken!
“Midnight train” by Morandi [5].
Выразительные средства, или фигуры речи, не создают образов, а повышают выразительность речи и усиливают ее эмоциональность при помощи особых синтаксических построений:
Анафора
I guess there is no chance to die
I can see it through your eyes
I can feel it in my heart.
“It`s gonna be OK” by M. Fomin [10].
Апозиопезис
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling.
“Rolling in the Deep” by Adele [7].
Лексический повтор
And you told me, we'll always be dancing together,
But now I dance alone, I dance alone
I dance alone!
“Midnight train” by Morandi [5].
Риторический вопрос
Can we work it out?
Can we be a family?
I promise I’ll be better, Mommy I’ll do anything.
“Family Portrait” by Pink [4].
Эпифора
I`m here without you, baby,
But you`re still on my lonely mind.
I think about you, baby
And I dream about you all the time.
“Here without you, baby” by 3 Doors Down [3].
Зевгма
I can take a plane high up in the sky and fly for a million miles
Write a melody so sweet, make a tear turn into a smile
“Won't Go Home Without You” by Maroon 5 [6].
Апозиопезис
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
“Rolling in the Deep” by Adele [7].
Помимо деления на изобразительные и выразительные средства языка, довольно широкое распространение имеет деление на выразительные средства языка и стилистические приемы. Под стилистическим приемом И.Р. Гальперин понимает намеренное и сознательное усиление какой-либо типической структурной и / или семантической черты языковой единицы, достигшее обобщения и типизации и ставшее таким образом порождающей моделью [2, с. 191]. При таком подходе основным дифференциальным признаком становятся намеренность или целенаправленность употребления того или иного элемента, противопоставляемая его существованию в системе языка.
Клише
Can you practice what you preach?
And would you turn the other cheek
“Where is the love” by The Black Eyed Peas [8].
Паремия
And pay me back in kind
You reap just what you sow.
“Rolling in the Deep” by Adele [7].
Сравнение
Without You, life's a song with no end
Without You, like having a heart that won't mend
Without You, we're just actors on a stage
Like a child who's lost his way
We wouldn't be here today without You
“Won't Go Home Without You” by Maroon 5 [6].
Тавтология
Momma please stop cryin, I can’t stand the sound
Your pain is painful and its tearin’ me down
“Family Portrait” by Pink. [4]
Согласно вышеприведенной классификации Арнольда И.В., мы рассмотрели стилистические средства с точки зрения их деления на изобразительные и выразительные средства, а также, по Гальперину А.И. на стилистические приемы.
Мы проанализировали несколько песен современных популярных исполнителей. На основе этого анализа, мы можем подвести итоги и сказать, что в песенных текстах современных исполнителей чаще всего встречаются метафоры, гиперболы, лексические повторы. В очень малом количестве употребляются зевгма, инверсия, эпифора и паремия. Также выяснили, что выразительные средства встречаются чаще, чем изобразительные средства и стилистические приемы
Таким образом, мы можем сделать вывод, что со стилистической точки зрения песенные тексты также являются поэтическим текстом. Авторы песен, так же, как и поэты, стараются разнообразить речь, сделать ее интересной для слушателя. Стилистические средства служат главным средством достижения данной цели.
Список литературы:
1.Арнольд И.В. «Стилистика». М., Наука, 2002.—384 с.
2.Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М., 1997. — 335 с.
3.http://lyrcs.ru/tracks/1651782457/Here+Without+You(дата обращения: 29.09.12)
4.http://masteroff.org/44160.html(дата обращения: 29.09.12)
5.http://masteroff.org/49762.html(дата обращения: 29.09.12)
6.http://mirpesen.com/ru/maroon-5/won-t-go-home-without-you.html(дата обращения: 29.09.12)
7.http://www.amalgama-lab.com/songs/a/adele/rolling_in_the_deep.html(дата обращения: 29.09.12)
8.http://www.amalgama-lab.com/songs/b/black_eyed_peas/where_is_love.html(дата обращения: 29.09.12)
9.http://www.amalgama-lab.com/songs/m/madonna/masterpiece.html(дата обращения: 29.09.12)
10.http://www.amalgamalab.com/songs/m/mitya_fomin/it_s_gonna_be_ok.html(дата обращения: 29.09.12)
дипломов
Оставить комментарий