Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXXVIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 13 апреля 2020 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Кажкенова А.Т. КОМИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТ В КИТАЙСКОЙ ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЕ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. LXXXVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 4(88). URL: https://sibac.info/archive/guman/4(88).pdf (дата обращения: 01.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 8 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

КОМИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТ В КИТАЙСКОЙ ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЕ

Кажкенова Алина Тохтаровна

студент, кафедра восточных языков Омский государственный педагогический университет

РФ, г. Омск

Иоффе Татьяна Владимировна

научный руководитель,

доц., доцент кафедры восточных языков Омского государственного педагогического университета

РФ, г. Омск

COMIC EFFECT IN CHINESE HUMOROUS ADVERTISING

 

Alina Kazhkenova

student, Department of Eastern Languages Omsk State Pedagogical University

Russia, Omsk

Tatyana V. Joffe

Academic Adviser, Associate Professor, Associate Professor at the Department of Eastern Languages Omsk State Pedagogical University

Russia, Omsk

 

АННОТАЦИЯ

Данная статья посвящена вопросу реализации комического эффекта в китайской юмористической рекламе. Тема актуальна с лингвистической точки зрения, так как рекламные языковые средства выражения комического дают богатый материал для проведения лексического, стилистического и синтаксического анализа китайских текстов. Помимо общенаучных методов, в ходе исследования применялись частные лингвистические методы исследования, а именно метод контекстного анализа и лингвостилистический анализ. В результате исследования была определена роль использования юмора в китайской рекламе. Исследования по данной тематике имеют большие перспективы и нуждаются в дальнейшем освещении в научной отечественной литературе.

ABSTRACT

The article is devoted to the usage of comic effect in Chinese humorous advertising. The topic is relevant from a linguistic point of view, since the advertising language which expresses the comic provides rich material for conducting lexical, stylistic and syntactic analysis of Chinese texts. Apart from general research methods, private linguistic methods were used during the study, namely context analysis and linguistic-stylistic analysis. As the result of the research, the role of using humor in Chinese advertising was identified. Studies on this subject have great prospects and need further coverage in the Russian scientific literature.

 

Ключевые слова: комический эффект, комическое, китайская реклама, юмористическая реклама, рекламный текст.

Keywords: comic effect, the comic, Chinese advertising, humorous advertising, advertising text.

 

Анализ работ Д. Д. Бондаренко [1], М. А. Николаевой [2] и других ученых позволил дать следующее определение юмористической рекламы: это рекламные тексты, использующие комические приемы с целью привлечения внимания аудитории и создания эмоциональной связи между потребителем и производителем или продавцом.

Опираясь на работы Чжэн Юэланя [3] и Сунь Сисюаня [4], мы также выявили основные особенности китайской юмористической рекламы. Во-первых, рекламные тексты одновременно могут содержать несколько признаков комического (например, абсурд, гипербола, уход от шаблонов, эффекты неожиданности и др.) и несколько средств создания комического эффекта (например, каламбур, эмфаза членов предложения и др.). При этом выбор юмористических средств определяется рекламируемым продуктом, возрастом, предпочтениями и финансовыми возможностями целевой аудитории.

Помимо этого, в китайской юмористической рекламе кроме бытовых, используются известные исторические, мифологические или литературные сюжеты, но за счет юмористической составляющей рекламный текст становится более запоминающимся, повышается узнаваемость продукта, поддерживается репутация компании.

Немаловажным является и морально-нравственный аспект китайской комической рекламы, в частности, отсутствие пошлости.

Таким образом, использование юмора в китайской рекламе является специальным, культурно обусловленным приемом, отражающим суть рекламируемых товаров и услуг и воздействующим на эмоциональную сферу потребителя.

 

Список литературы:

  1. Бондаренко, Д. Д., Тимохович, А. Н. Юмор в рекламных сообщениях. / Д. Д. Бондаренко, А. Н. Тимохович // В сборнике: Всероссийская конференция молодых исследователей. – 2018. – С. 56-59.
  2. Николаева, М. А. Основы рекламы: интегративный курс. / М. А. Николаева – Екатеринбург: УрГПУ. – 2012. – 380 с.
  3. Сунь Сисюань Краткий обзор зарубежных исследований юмора в рекламе: факторы влияния юмора на эффективность рекламы. / Сунь Сисюань // Университет Сямынь. Школа журналистики и коммуникации. – 2008. – С. 33-38.
  4. Чжэн Юэлань Первичное исследование применения языка юмористической рекламы. / Чжэн Юэлань // Гуанчжоу, Гуандун. Университет науки и техники. – 2012. – С. 127-130.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 8 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.