Статья опубликована в рамках: XII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 24 сентября 2013 г.)
Наука: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
СПЕЦИФИКА ИНФОРМАЦИОННОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В РОССИЙСКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ СМИ (НА ПРИМЕРЕ ОСВЕЩЕНИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ В СИРИИ В РОССИЙСКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВАХ)
Медведева Яна Витальевна
студент 5 курса факультет журналистики Алтайского государственного университета, г. Барнаул
E-mail: ladyfrika@gmail.com
Марущак Анастасия Васильевна
научный руководитель, канд. филол. наук, ст. преп., факультет журналистики АлтГУ, г. Барнаул
Повсеместная глобализация сделала информационные потоки мощным инструментом в руках политиков. В связи с этим стала актуальна проблема информационного воздействия в освещении конфликтных ситуаций, что вызвало необходимость классифицировать современные методы подобного влияния.
Наиболее широкую классификацию предложил М. Григорьев в статье «Методы ведения информационных войн» [1]. Выявленные им методы позже были разбиты на две ключевые категории: фактические и лексические.
Под фактическими методами понимаются приемы отбора и фильтрации информации, такие как: использование пугающих тем и сообщений, имитационная дезинформация, замена источника сообщения, прямое опровержение, формирование окружения и т. д.
Под лексическими методами понимаются способы подачи информации, ее структура, коннотации, стилистическое оформление. К ним относятся: использование авторитетов, утвердительные заявления, использование ценностных слов, «победившая сторона», упрощение проблемы, наклеивание ярлыков и проч.
С широким распространением сети Интернет появилась возможность использовать практически все методы информационного воздействия одновременно. При этом у сетевых СМИ есть возможность скрывать факты воздействия, удаляя нежелательные сообщения при подозрении на организацию психологической атаки.
Гражданская война в Сирии, начавшаяся в марте 2011 года, вызвала широкий резонанс в общественных и политических кругах. Россия и Франция занимают в отношении этого конфликта противоположные позиции. Французское правительство настаивает на военном или экономическом воздействии на конфликтующие стороны, в то время как российские дипломаты стараются не допустить любое вмешательство во внутригосударственный конфликт.
Политическое противоборство двух государств нашло свое отражение и в средствах массовой информации.
В ходе исследования было проанализировано 350 русскоязычных и 350 франкоязычных новостных материалов, посвященных гражданской войне в Сирии и опубликованных на сайтах РИА-Новости и France-24 соответственно.
В материалах France-24 было выявлено несколько ключевых методов информационного воздействия. Приведем в пример некоторые из них.
1.Использование стереотипов. Стереотипы позволяют человеку воспринимать реальность в упрощенном виде. Он уже не выносит самостоятельно оценку объекту, а использует оценку, которая сложилась относительно предлагаемой характеристики. В таком случае становится возможным приписывать людей к определенным группам с уже сложившейся характеристикой.
Например, в 68 текстах из 214, посвященных деятельности оппозиции, народная армия названа «борцами за демократию». Данное определение положительно воспринимается французскими читателями, однако зачастую дальнейший материал говорит о зверствах сил оппозиции: «Сирийские борцы за демократию этой ночью обстреляли турецкое поселение близ границ с Сирией» (“Rebelles syriens ont lancé une attaque féroce contre les troupes du régime”).
Использование этого метода было зафиксировано в 73 % материалов.
2.Наклеивание ярлыков. В отличие от стереотипов, ярлыки не используют заданное отношение к объекту, а пытаются сформировать новое, приписывая какие-либо характеристики. Одним из наиболее заметных примеров является использование сочетаний «кровавый режим» и «жестокая диктатура» относительно правительства Башара Аль-Асада: «С кровавыми репрессиями со стороны сирийского режима по отношению к движению протеста, хорошие экономические и политические отношения между турецким и сирийским правительствами стали ухудшаться» (“Avion turc pourrait violer l'espace aérien syrien”).
Данный метод был использован в 45 % материалов.
3.Общественное неодобрение. Используется для создания иллюзии неодобрения тех или иных действий со стороны общественного мнения. Основная задача метода — создание негативного образа героя, в данном случае — правительства Сирии. France 24 для этих целей использует широкое освещение мелких демонстраций как на территории Сирии, так и в других государствах мира. «Народ хочет падения режима», «Мы заставим Асада пообещать прекратить огонь», скандировали протестующие» (“Nouvelles manifestations anti-gouvernementales, l'armée entouré Homs”).
Подобный же метод был использован для критики российской позиции, однако здесь в качестве трансляторов неодобрения были выбраны видные мировые политики.
В общей сложности во франкоязычных материалах данный метод был использован 83 раза.
В ходе исследования было выявлено, что, несмотря на отсутствие явно выраженных методов информационного воздействия, французское информационное агентство повсеместно использует лингвистические методы воздействия.
Только 54 материала из 350 не содержат в себе каких-либо методов воздействия. Все стальные материалы, так или иначе, имеют потенциал для информационного воздействия. Невозможно определить, является ли этот феномен умышленно созданным, однако при анализе ситуации нельзя не учитывать его наличие.
В материалах РИА-Новости было выявлено несколько ключевых методов информационного воздействия. Среди них:
1. Замена имен. Данный метод используется в материалах российских СМИ и связан он прежде всего с сокращением формы имени президента Сирии. Во всех иностранных источниках его имя звучит как Башар Аль-Асад, в то время как в российских новостных материалах часть имени «Аль» отсутствует. «Участники первой, которых, как сообщили в российском посольстве, было около 400 человек, выражали благодарность России за ее позицию в СБ ООН, скандировали лозунги в поддержку сирийского народа и президента Сирии Башара Асада» («Акции сторонников и противников позиции РФ по Сирии прошли в Ливане»). Когда речь идет о Ближнем Востоке, приставка Аль ассоциируется с террористическими организациями. Российские же СМИ стараются избежать данной параллели, в то время как западные
2. Повтор информации. При частом повторении одной и той же информации может наблюдаться эффект внушения. Данный прием используют как российское, так и французское информационное агентство. Например, в 87 материалах РИА Новости в течение месяца (конец мая — начала июня 2012 года) в каждом тексте повторялся следующий фрагмент: «Западные СМИ регулярно публикуют данные, предоставляемые OSDH. Между тем, МИД РФ заявлял, что уровень компетенции этой организации заставляет сомневаться в достоверности предоставляемой ею информации». В результате этого у читателей формируется недоверие не только к обозначенному источнику, но и к западным СМИ, ссылающимся на него.
3. Сокрытие значимой информации. Примером подобного приема может служить освещение трагических событий в Хомсе российскими СМИ. Инициатором этого конфликта служило правительство Сирии, действия которого привели к большому числу погибших среди оппозиции и гражданского населения. Российское информационное агентство сообщало только о жертвах в первый день активных боевых действий, умалчивая данные о погибших в последующие дни, в то время как другие мировые СМИ постоянно обновляли статистику жертв. Таким образом, российское информационное агентство умолчало более чем о сотне жертв среди мирных жителей, погибших под обстрелами проправительственных войск. Данный факт вызвал широкий резонанс среди мировой общественности, так как среди неосвещенных жертв были как представители дипмиссий, так и журналисты мировых СМИ.
Выявленные методы свидетельствуют о том, что российское информационное агентство проводит более жесткую информационную политику относительно Сирийского конфликта.
Российские журналисты в основном используют фактические методы воздействия, манипулируя массовым сознанием при помощи самого фактического материала, а не способов его подачи.
Только 37 из 350 материалов не несут в себе каких-либо признаков использования методов воздействия. Как и в случае с французским агентством, невозможно определить, является ли этот феномен умышленно созданным, однако при анализе ситуации нельзя не учитывать его наличие.
Исследование доказало, что информационное противоборство этих двух стран уже вышло за границы публичного отстаивания своей позиции. Информационные агентства РИА-Новости и France-24 в своих материалах пользуются практически всем арсеналом методов информационного воздействия.
Французское информационное агентство ведет более мягкую игру, используя в своих материалах в основном лексические методы воздействия. Данные тексты оказывают влияние на аудиторию тем, как именно они написаны, какая стилистика подобрана для того или иного материала.
Российское информационное агентство манипулирует мнением читателей, используя фактические методы воздействия. В своих материалах российские журналисты не изменяют стилистику, однако используют подмены фактов.
Список литературы:
1.Григорьев М. Методы ведения информационных войн, [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://mcpt.narod.ru/pr_war.html
дипломов
Оставить комментарий