Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 17 марта 2015 г.)

Наука: Филология

Секция: Литературоведение

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Бегидова М.В. ОБ ЭПИСТОЛЯРНОМ НАСЛЕДИИ Л.Н. ТОЛСТОГО («АННА КАРЕНИНА») // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 3(30). URL: https://sibac.info/archive/guman/3(30).pdf (дата обращения: 23.11.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

ОБ  ЭПИСТОЛЯРНОМ  НАСЛЕДИИ  Л.Н.  ТОЛСТОГО  («АННА  КАРЕНИНА»)

Бегидова  Мариана  Валерьевна

студент  2  курса  магистратуры,  кафедры  русской  и  зарубежной  литератур  КБГУ,  РФ,  г.  Нальчик

Е-mail:  mbegidova@mail.ru

Мусукаева  Анджелла  Хамитовна

научный  руководитель,  д-р  филол.  наук,  профессор  и  заведующая  кафедрой  русской  и  зарубежной  литератур  КБГУ,  РФ,  г.  Нальчик

 

По  своему  объёму  и  значительности  эпистолярное  наследие  Л.Н.  Толстого  огромно.  Это  не  только  письма  к  современникам  —  деятелям  культуры  и  литературы,  составившим  впоследствии  «золотой  фонд»  XIX  века,  но  и  к  русским  писателям  так  называемого  «второго  ряда».  Как  известно,  «письмо  всегда  документ,  но  в  то  же  время,  в  отличие  от  дневника  и  даже  мемуаров,  оно  никогда  не  пишется  для  себя…  Письмо  всегда  и  непременно  диалог.  Двусторонняя  же  переписка  позволяет  услышать  голоса  обоих  собеседников,  она  обладает  внутренним  сюжетом,  выявляющим  характер  их  взаимоотношений,  их  мировосприятия  и  самой  ин  каждого  из  них  [2;  6]

Двухтомное  издание  «Л.Н.  Толстого.  Переписка  с  русскими  писателями»  (1978)  составлено  по  принципу  и  логике  переписки,  к  примеру,  письма  Л.Н.  Толстого  к  Н.А.  Некрасову  и  здесь  же  ответы  Н.А.  Некрасова  к  этим  письмам.  Переписка  Л.Н.  Толстого  с  тем  или  иным  писателем  составляет  отдельный  раздел:  «Л.Н.  Толстой  и  Н.А.  Некрасов»,  «Л.Н.  Толстой  и  А.А.  Фет»,  «Л.Н.  Толстой  и  И.С.  Тургенев»,  «Л.Н.  Толстой  и  А.В.  Дружинин»  и  т.  д.  Распределение  разделов  строится  на  основе  даты  первого  письма,  сами  же  письма  располагаются  в  хронологическом  порядке.

В  статье  мы  ставим  цель  на  материале  эпистолярного  наследия  великого  русского  писателя  изучить  вопросы  создания,  публикации,  оценки  современниками  писателя  его  романа  «Анна  Каренина».

При  этом  сразу  оговоримся,  что  объём  статьи  не  позволяет  досконально  решить  столь  значимую  проблему,  поэтому  мы  остановимся  на  наиболее  интересных,  на  наш  взгляд,  высказываниях  о  романе  в  письмах  самого  писателя  и  его  современников.

Роману  «Анна  Каренина»  предшествовала  долгая  и  кропотливая  работа  по  задуманному  роману  о  Петре  I.  30  января  1973  года  в  приписке  к  большому  письму  о  смысле  жизни,  о  смерти  (А.А.  Фету)  Л.Н.  Толстой  отмечает:  «Письмо  моё  дико,  потому  что  я  ужасно  не  в  духе.  Работа  затеянная  —  страшно  трудна.  Подготовки,  изучения  -  нет  конца,  план  всё  увеличивается,  а  сил,  чувствуется,  всё  меньше  и  меньше.  День  здоров,  а  3  нет»  [4,  с.  422].  Впоследствии  Л.Н.  Толстой  отказался  от  романа  о  личности  и  времени  ПетраI  и  неожиданно  для  всех  приступил  к  роману  о  современности:  «В  марте  1873  года  неожиданно  даже  для  близких  ему  людей  Толстой  начинает  писать  роман  из  современной  жизни,  из  которого  после  существенных  изменений  творческого  замысла  выросла  «Анна  Каренина»  [6,  с.  144].

25  августа  1973  года  Л.Н.  Толстой  пишет  из  Ясной  Поляны  одному  из  самых  близких  друзей  —  А.А.  Фету:  «Несмотря  на  засуху,  убытки,  неудобства,  мы  все,  даже  жена,  довольны  поездкой  и  ещё  больше  довольны  старой  рамкой  жизни  и  принимаемся  за  труды  респективные»  [4,  с.  426].  Весной  1873  года  Л.Н.  Толстым  была  начата  работа  над  романом  «Анна  Каренина»,  а  после  поездки  в  Самару  (именно  о  ней  упоминается  в  письме),  он  решает  продолжить  начатую  работу.  В  сентябре  1873  по  поводу  романа  «Анна  Каренина»  он  вновь  пишет  А.А.  Фету:  «Мы  все  по-старому,  засели  крепко  опять  на  11  лет.

Я  начинаю  писать,  то  есть  скорее  кончаю,  начатый  роман,  дети  учатся,  жена  хлопочет,  учит  и  носит  и  от  этого  хворает»  [4,  с.  251].

В  январе  1874  года  Л.Н.  Толстой  уже  едет  в  Москву  для  переговоров  с  типографией  М.  Каткова  по  вопросу  печатания  романа  «Анна  Каренина».

Как  известно,  роман  «Анна  Каренина»  печатался  в  журнале  М.  Каткова  и  «Русский  вестник»  с  января  1875  года.  Но  этому  предшествовала  переписка  Л.Н.  Толстого  и  Н.А.  Некрасова  по  поводу  публикации  романа.  В  письме  к  главному  редактору  «Современник»  Н.А.  Некрасову  от  8  ноября  1874  года  Л.Н.  Толстой  пишет:  «Милостивый  государь  Николай  Алексеевич!

Нужда  в  10  тысячах  заставила  меня  отступить  от  моего  намерения  напечатать  мой  роман  [«Анна  Кар».  —  Б.М.]  отдельной  книгой.  Я  считал  себя  связанным  случайно  данным  обещанием  «Русскому  вестнику»  печатать  у  них  я  вздумал  печатать  в  журнале...  Они  стали  торговаться,  и  я  очень  рад  был,  что  этим  освободили  меня  от  моего  обещания.  Делаю  теперь  то  же  предложение  вам.  Роман,  вероятно,  будет  состоять  из  40  листов.  Печатание  окончания  в  вашем  журнале  или  отдельно  будет  зависеть  от  нашего  дальнейшего  соглашения»  [4,  с.  116].

Роман  воспринимался  современниками  восторженно..  А.А.  Фет,  один  из  самых  активных  респондентов  Толстого,  писал  о  романе  «..  на  Руси  сидит  в  Ясной  Полянке  человек,  способный  написать  «Каренину»…  Какое  трио  поют  у  постели  больной  —  Каренина,  муж  и  Вронский.  Какое  содержание  и  какая  форма!  Я  уверен,  что  Вы  сами  достигаете  этой  высоты  только  в  минуты  светлого  вдохновения…

Жена  говорит,  что  теперь  в  моду  взойдёт  объясняться  в  любви  посредством  инициалов»  [2,  с.  443].  А.А.  Фет  имеет  ввиду  «сцену  объяснения  в  любви  Левина  и  Кити  в  романе  «Анна  Каренина»  [4,  с.  446].

В  некоторых  письмах  Фет  не  только  высказывает  своё  мнение,  но  и  пишет  Толстому  о  тех  разговорах  о  романе,  которые  он  слышал:  «Но  ах!  Ах!  Какая  прелесть:  «Так  мне  надо  жить,  то  есть  вешаться  первому  встречному  на  шею.  А  у  самой  пыль  набилась  в  морщины.  Но  на  другой  день  говорят:  «Вот,  живи  так.  Не  правда  ли,  хорошо?  Ведь  ты  вчера  хвалила?»  «Нет,  —  говорит,  —  скверно».

Далее  поэт  на  примере  эпизода  поездки  Долли  к  Анне  даёт  свою  оценку  роману:  «И  лошади  сборные,  и  кофточка  чиненая,  и  стыдно  и  не  стыдно,  и  хорошо  и  дурно.  Это  до  того  точно  и  верно,  что  сам  Бенвенуто  Челлини  бы  позавидовал»  [4,  с.  464].  Как  мы  помним,  Долли  во  время  поездки  анализирует  всю  свою  неустроенную  жизнь,  невзгоды,  быт,  поведение  детей  и  по-своему  завидует  Анне.

А.А.  Фет  всегда  был  тонким  ценителем  таланта  Л.Н.  Толстого.  Анализируя  «Анну  Каренину»  он  пишет:  «Но  какая  художественная  дерзость  —  описание  родов.  Ведь  этого  никто  от  сотворения  мира  не  делал  и  не  сделает.  Дураки  закричат  об  реализме  Флобера,  а  тут  всё  идеально.  Я  так  и  подпрыгнул,  когда  дочитал  до  двух  дыр  в  мир  духовный,  в  нирвану.  Эти  два  видимых  и  вечно  таинственных  окна:  рождение  и  смерть.  Но  куда  им  до  этого!  Они  даже  в  течение  тысячелетий  не  сумели  разобрать,  что  такое  реально  в  искусстве  и  что  идеально»  [4,  с.  470].

Как  известно,  в  январском  номере  «Русского  вестника»  за  1875  год  были  опубликованы  первые  четырнадцать  главы  «Анны  Карениной»  [4,  с.  434].

В  этот  же  период  Л.Н.  Толстому  было  предложено  принять  участие  в  сборнике  «Складчина»,  составленном  из  произведений  русских  писателей  в  пользу  пострадавших  от  голода  в  Самарской  губернии  (редакторы  сборника  —  Н.А.  Некрасов,  П.А.  Ефремов).  Обстоятельства  так  сложились,  что  ни  Фет,  ни  Толстой  не  смогли  принять  в  нём  участия.  В  письме  к  Н.Н.  Страхову  Л.Н.  Толстой  «мотивировал  свой  отказ  от  сотрудничества  в  альманахе  отсутствием  законченных  произведений  и  желанием  «кончить  любимое  дело»,  то  есть  роман  «Анна  Каренина»  [4,  с.  420].

Особый  научный  интерес  представляет  проблема  прототипов  в  «Анне  Карениной»,  которая  нередко  затрагивалась  в  письмах  к  Толстому  и  его  собственных  письмах  к  современникам.  Так  А.А.  Фет  в  письме  от  20  февраля  1875  года  пишет:  «Но  какое  спасибо  могу  сказать  про  Каренину…  Что  сказать  про  художественное  мастерство  целого?  Про  простую  столярную  работу.  Какое  мастерство  вводить  новые  лица!  Какое  прелестное  описание  бала!  Какой  великолепный  замысел  сюжета!  Герой  Левин  —  это  Лев  Николаевич  (не  поэт),  тут  и  Перфильев,  и  рассудитель  —  Сухотин,  и  все,  и  вся,  но  возведённое  в  перл  создания»  [4,  с.  434].  Особенно  интересно  упоминание  С.М.  Сухотина,  являвшегося,  по  утверждению  современников  Толстого,  прототипом  А.А.  Каренина,  Толстой  был  знаком  с  Сухотиным  ещё  с  кавказского  периода  жизни.  «Ещё  30  сентября  1865  года  Толстой,  перечисляя  «характеры»,  которые  он  предполагал  создать,  назвал:  «Сухотин  —  ограниченность  успеха»  [4,  с.  435].

Летом  1974  года  Н.Н.  Страхов,  убеждая  Л.Н.  Толстого  завершить  роман  «Анна  Каренина»,  пишет:  «Ваш  роман  не  выходит  у  меня  из  головы.  Каждый  раз,  чтобы  Вы  ни  написали,  меня  поражает  удивительная  свежесть,  совершенная  оригинальность,  как  будто  из  одного  периода  литературы  я  вдруг  перескочил  в  другой.  Вы  справедливо  заметили,  что  в  иных  местах  Ваш  роман  напоминает  «Войну  и  мир»,  но  это  только  там,  где  сходны  предметы;  как  только  предмет  другой,  то  он  является  в  новом  свете,  ещё  невиданном,  небывалом  в  литературе.…  Всё  взято  у  Вас  с  очень  высокой  точки  зрения  —  это  чувствуется  в  каждом  слове,  в  каждой  подробности,  и  этого  Вы,  вероятно,  не  цените  как  должно  и,  может  быть,  не  замечаете»  [4,  с.  454].  Некоторые  моменты,  связанные  с  «похожестью»  отдельных  сцен  «Анны  Карениной»  и  «Войны  и  мира»  были  Л.Н.  Толстым  изменены.  Как  отмечает  М.  Храпченко,  «прямые  напоминания»  исчезли,  но  известная  внутренняя  родственность  этих  двух  произведений  сохранилась,  это,  естественно,  ни  в  какой  мере  не  отражается  на  оригинальности,  художественной  силе  каждого  из  этих  романов»  [6,  с.  151].

Порой  Л.Н.  Толстой  вступает  в  полемику  с  современниками,  неверно  понявшими  тот  или  иной  эпизод  или  произведение  в  целом.

С.А.  Рачинский  писал  Л.Н.  Толстому  по  поводу  своих  впечатлений  от  романа  «Анна  Каренина»:  «В  нём  развиваются  рядом  и  развиваются  великолепно,  две  темы,  ничем  не  связанные.  Как  обрадовался  я  знакомству  Левина  с  Анной  Карениной.  Согласитесь,  что  это  один  из  лучших  эпизодов  романа.  Тут  представлялся  случай  связать  все  нити  рассказа  и  обеспечить  целостный  финал.  Но  Вы  не  захотели  —  бог  с  Вами»». 

В  ответе  Толстого  содержатся  очень  интересные  мысли  о  романе.  Он  пишет  С.А.  Рачинскому:  «Суждение  Ваше  об  «А.  Карениной»  мне  кажется  неверно.  Я  горжусь,  напротив,  архитектурой  —  своды  сведены  так,  что  нельзя  заметить,  где  замок».  И  об  этом  я  более  всего  старался.  Связь  постройки  сделана  на  фабуле  и  не  на  отношениях  (знакомстве)  лиц,  а  на  внутренней  связи.…  Боюсь,  что  пробежав  роман,  Вы  не  заметили  внутреннего  содержания»  [5,  с.  447].

Окружение  Л.Н.  Толстого,  его  близкие,  друзья,  принимали  активное  участие  в  издании  романа  «Анна  Каренина».  Так,  с  П.М.  Леонтьевым,  профессором  классической  филологии,  одним  из  издателей  «Московских  ведомостей»  и  «Русского  вестника»,  Л.Н.  Толстой  лично  вёл  переговоры  о  публикации  в  «Русском  вестнике»  романа  «Анна  Каренина»  [4,  с.  438].  Получив  известие  о  смерти  П.М.  Леонтьева,  он  писал  А.А.  Фету:  «Каково  Леонтьев!  Когда  я  узнал,  мне  стало  так  грустно,  что  я  не  ожидал,  что  я  так  ценил  его.  Смерть  всё  покажет…  Тут  чувствуется  событие  общественное»  [4,  с.  437].

О  заключительной  части  романа  «Анна  Каренина»  Л.Н.  Толстой  пишет  А.А.  Фету:  «Правда,  что  голова  болит  и  мешает  работать,  что  особенно  досадно,  потому  что  работа  не  только  приходит,  но  и  пришла  к  концу.  Остаётся  только  эпилог.  И  он  очень  занимает  меня»  [4,  с.  466].

По  поводу  логического  финала  романа  и  эпилога,  как  известно,  произошёл  конфликт  между  Л.Н.  Толстым  и  М.  Катковым,  отказавшимся  напечатать  восьмую  часть  романа.  Кроме  того,  Катков  поместил  в  седьмом  номере  за  1877  год  «Русского  вестника»  статью  «Что  случилось  по  смерти  Анны  Карениной»,  в  которой  «тенденциозно  излагалось  содержание  ненапечатанного  эпилога  и  указывалось  его  ненужность»  [4,  с.  479]. 

По  этому  поводу  А.А.  Фет  писал  Л.Н.  Толстому  (3агуста  1877  года):  «В  «Русском  вестнике»  есть  объявление:  о  том,  что  произошло  со  смерти  Карениной.  Любопытно!  Но  понимают  ли  эти  мудрецы,  что  «Каренина»  без  эпилога  не  корова  без  хвоста,  а  змея  без  хвоста,  то  есть  без  необходимой  части  организма,  без  чего  она  неполна»  [4,  с.  478].  А.А.  Фет,  восхищаясь  романом  («Какой  яркий,  ослепительный  ревербер  (прожектор)  поставлен  в  конце  романа!»),  доказывает,  что  без  эпилога  «Анна  Каренина»  осталось  бы  незавершённой  и  несостоявшейся  в  художественном  отношении.

Темой  отдельного  исследования  может  стать  вопрос  оценки  романа  «Анна  Каренина»  современниками  писателя.  Мы  не  ставим  подобной  задачи,  но  хотелось  бы  привести  высказывания  выдающихся  деятелей  литературы.  Ф.М.  Достоевский  писал:  «Анна  Каренина  есть  совершенство  как  художественное  произведение…  и  такое,  с  которым  ничто  подобное  из  европейских  литератур  в  настоящую  эпоху  не  может  сравниться  [1,  с.  247].

В.В.  Стасов  отмечал:  «Граф  Лев  Толстой  поднялся  до  такой  высокой  ноты,  какой  ещё  никогда  не  брала  русская  литература.  Даже  у  самих  Пушкина  и  Гоголя  любовь  и  страсть  не  были  выражены  с  такой  глубиною  и  поразительною  правдой,  как  теперь  у  Толстого…  «Анна  Каренина»  останется  светлой,  громадной  звездой  талантливости  на  веки  веков!»  [3,  с.  419].

 

Список  литературы:

  1. Достоевский  Ф.М.  ПСС,  т.  11,  СПб,  1895.
  2. Розанова  С.  Л.Н.  Толстой  и  его  переписка  с  русскими  писателями//Л.Н.  Толстой.  Переписка  с  русскими  писателями  М.  1978  ,  В  2-х  т.т.,  т.  1,  —  с.  5—6.
  3. Стасов  В.В.  Собр.  Соч.,  т.  III,  СПб.,  1894.
  4. Толстой  Л.Н.  Переписка  с  русскими  писателями.  В  2-х  т.  Т.,  т.  1.  М.,  1978,  —  с.  116.
  5. Толстой  Л.Н.  Собр.  Соч.  в  20  т.  Т.  17  М.,  1968.
  6. Храпченко  М.Б.  Лев  Толстой  как  художник.  М.,  1965.

 

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.