Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXXII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 19 мая 2015 г.)

Наука: Филология

Секция: Литературоведение

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Голикова М.А. ВЫПУСК КНИГ НА ОСНОВЕ БЛОГА: АНАЛИЗ УСПЕШНЫХ ИЗДАТЕЛЬСКИХ ПРОЕКТОВ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXXII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(32). URL: https://sibac.info/archive/guman/5(32).pdf (дата обращения: 28.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

ВЫПУСК  КНИГ  НА  ОСНОВЕ  БЛОГА:  АНАЛИЗ  УСПЕШНЫХ  ИЗДАТЕЛЬСКИХ  ПРОЕКТОВ

Голикова  Марина  Алексеевна

магистрант  1  года,  филологический  факультет  НИ  ТГУ,  РФ,  г.  Томск

Е-mail mgolikovawork@gmail.ru

Воробьева  Татьяна  Леонидовна

научный  руководитель,  канд.  филол.  наук,  доцент,  филологический  факультет  НИ  ТГУ,  РФ,  г.  Томск

 

Сегодня  литературный  процесс  претерпевает  принципиальные  изменения:  в  него  активно  входят  возможности  Интернета  (гипертекстовость,  интерактивность,  комментируемость  и  пр.).  В  этих  условиях  многие  исследователи  обратились  к  теме  электронного  книгоиздания,  незаслуженно  оставляя  без  внимания  печатное.  Но  интерес  населения  к  печатной  книге  все  еще  высок,  традиционное  книгоиздание  вполне  конкурентоспособно  и  при  должных  усилиях  издательств  может  быть  гибким,  современным  и  активно  усваивать  новейшие  тенденции.  Поэтому  возникает  потребность  исследовать  механизмы  взаимодействия  традиционного  книгоиздания  с  Интернетом.

Обратимся  к  одному  из  наиболее  значимых  и  распространенных  гипержанров  интернет-литературы  —  блогу.  С  2001  г.  неоднократно  делались  попытки  перевести  онлайн-дневники  в  книжную  форму.  Например,  на  основе  блогов  вышли  книги  «Индейские  калебасни»  (2005)  Е.  Пунш  и  О.  Лукас,  «Пособие  по  укладке  парашюта»  (2005)  и  «От  закада  до  обеда»  (2006)  Е.  Великиной,  «Здравствуйте,  я  пришел  с  вами  попрощаться»  (2007)  Д.  Воденникова  и  другие.

В  настоящее  время  осуществляются  многочисленные  попытки  классифицировать  блоги  по  различным  основаниям.  В  качестве  наиболее  полной  можно  выделить  классификацию,  предложенную  Иваном  Шамаевым  в  статье  «Классификация  блогов  Рунета»  [4].

1.  По  ведению  блоги  делятся  на  личные  (ведутся  одним  лицом),  коллективные  (ведутся  группой  лиц),  псевдонимные  (ведутся  от  имени  вымышленного  лица),  корпоративные  (ведутся  сотрудниками  одной  организации),  рекламные  (завуалированная  реклама  через  социальные  сети),  блоги-подделки  (ведутся  от  имени  известной  персоны).

2.  По  тематической  направленности  можно  выделить  универсальные  и  тематические  (посвященные  путешествиям,  моде,  музыке,  литературе,  искусству,  религии,  медицине  и  прочим  сферам  человеческих  интересов)  блоги.

3.  По  наличию/виду  мультимедиа  выделяются  текстовые  блоги,  музыкальные  блоги,  фотоблоги,  видеоблоги,  артблоги  (основное  содержание  составляют  рисунки  авторов),  блоги-подкасты  (текст  таких  блогов  не  набирается,  а  надиктовывается  и  выкладывается  в  виде  аудиозаписей).

4.  По  особенностям  содержания  можно  выделить  контентный  (публикуется  первичный  авторский  контент),  ссылочный  (публикуются  в  основном  прокомментированные  ссылки  на  другие  сайты),  цитатный  (публикуются  вторичные  тексты  из  других  блогов)  блоги,  тамблелоги  (разновидность  обычного  блога,  в  которой  публикуются  записи  строго  определенного  формата  —  например,  только  цитаты,  только  песни  и  т.  д.),  спам-блоги  (создаются  для  раскрутки  других  сайтов,  часто  содержат  автоматически  генерируемое  содержание).

5.  По  технической  основе  интернет-дневники  делятся  на  stand  alone-блоги  (расположенные  на  отдельном  хостинге)  и  блоги  на  блог-платформе.

В  рамках  исследования  взаимодействия  Интернета  и  печатной  книги  техническая  основа  блога  не  имеет  принципиального  значения,  а  остальные  критерии  крайне  важны  для  оценки  перспектив  публикации  того  или  иного  дневника.  Главное  ограничение  печатной  книги  —  невозможность  воспроизведения  мультимедиа-контента.  По  этой  причине  внимания  издателей  заслуживают  в  первую  очередь  текстовые  блогиартблоги  и  фотоблоги.  Тематическая  направленность  может  быть  любой  —  главное,  чтобы  издатель  понимал,  какая  аудитория  будет  у  книги,  окажется  ли  она  востребованной.  По  особенностям  содержания  наиболее  интересны  для  издателей  контентные  блоги,  так  как  они  содержат  первичный  текст,  что  облегчает  коммуникацию  с  автором  и  защищает  от  проблем  в  области  авторских  прав.  По  ведению  это  могут  быть  личныеколлективные  и  псевдонимные  блоги,  поскольку  они  преследуют  личностные  цели  и  нередко  представляются  в  виде  произведений  литературы  и  искусства  (в  отличие  от  корпоративных,  рекламных  и  блогов-подделок,  которые  в  первую  очередь  направлены  на  создание  бренда).

В  настоящее  время  многие  издательства  ищут  новых  авторов  и  новые  жанры  в  Интернете,  и  блогосфера  активно  предоставляет  ресурсы  для  успешных  издательских  проектов.  Книга,  выпущенная  на  основе  блога,  должна  быть  необычной,  оригинальной,  привлекать  внимание.  Основные  находки  издателей  можно  увидеть,  проанализировав  примеры  успешных  публикаций  коллективного,  личного  и  псевдонимного  блога,  осуществленных  московскими  издательствами  «Комильфо»,  «Астрель»,  «Махаон»  и  «Олма  медиа  групп».

Книга  Ольги  Лукас  «Поребрик  из  бордюрного  камня:  сравнительное  петербургомосквоведение»  —  это  издание  коллективного  блога,  осуществленное  в  2010  г.  издательством  «Комильфо».  В  2011  г.  книга  вошла  в  лонг-лист  литературной  премии  «Национальный  бестселлер»,  а  за  ее  продолжение  —  книгу  «Новый  поребрик  из  бордюрного  камня»  —  О.  Лукас  получила  премию  имени  Салтыкова-Щедрина.  Первый  тираж  составил  2500  экз.,  после  чего  неоднократно  выпускались  дополнительные  тиражи.  Автор  иллюстраций  —  художник  Наталья  Поваляева.

В  августе  2009  г.  Ольга  и  Наталья  на  платформе  LiveJournal  создали  блог  bordur_porebrik  (http://bordur-porebrik.livejournal.com),  посвященный  различиям  между  Москвой  и  Санкт-Петербургом,  где  публиковали  короткие  юмористические  заметки  о  разнице  в  восприятии  мира  жителей  этих  городов  и  рисунки,  напоминающие  комиксы.  В  тематике  новаторства  нет:  в  культуре  давно  сложилась  традиция  подмечать  особенности  жителей  разных  местностей.  Например,  широко  известны  анекдоты  про  габровцев  —  жителей  болгарского  города  Габрово,  которые  славятся  чрезмерной  экономностью,  граничащей  со  скупостью.  В  российской  же  культуре  соперничество  между  Москвой  и  Петербургом,  в  разное  время  выступавшими  столицами  государства,  часто  подчеркивается  их  сравнением.  Идея  авторов  оказалась  популярной:  за  короткое  время  у  блога  появилось  более  5  тыс.  читателей.  Это  контентный  коллективный  тематический  онлайн-дневник,  размещенный  на  блог-платформе  и  сочетающий  в  себе  признаки  текстового  блога  и  артблога.

В  апреле  2010  г.  на  основе  этого  дневника  вышла  книга  в  твердом  переплете,  объемом  192  стр.,  формат  70х100/32,  печать  офсетная.  Книга  содержит  54  смешные  иллюстрированные  истории  из  жизни  вымышленных  персонажей  —  москвича  и  петербуржца.  Эти  54  истории  отобраны  из  всех  размещенных  в  блоге  фрагментов  с  момента  его  основания  и  до  принятия  решения  о  публикации.  Иллюстрации  не  просто  дополняют  текст,  но  и  являются  его  неотъемлемой  частью,  художник  —  полноценный  соавтор  книги.  Читательский  адрес  широкий,  но  стиль  текста  и  оформление  издания  более  рассчитаны  на  молодого  читателя.  В  тексте  обильно  представлена  разговорная  лексика,  предложения  в  основном  короткие  и  простые,  подача  юмористическая.  Успех  книги,  думается,  связан  с  тем,  что  она  отражает  потребности  современных  молодых  читателей,  большинство  из  которых  —  активные  пользователи  Интернета  и  социальных  сетей.  Во-первых,  такой  читатель  привык  к  не  просто  малой  прозаической  форме,  а  к  «микропрозе»  (анекдоты,  новости,  короткие  притчи  и  т.  п.),  и  изложение  текста  в  виде  миниатюр  для  него  очень  удобно.  Во-вторых,  в  Интернете  сейчас  чрезвычайно  популярны  минималистичные  черно-белые  комиксы  различного  содержания.  Комбинация  этих  элементов  и  яркое,  необычное  оформление  не  остались  без  внимания  читателей.  Книга  отлично  подходит  в  качестве  сувенира.  После  ее  выхода  авторы  продолжили  пополнять  блог  новыми  историями,  которые  затем  превратились  в  книги  «Новый  поребрик  из  бордюрного  камня»  (2011)  и  «Поребрик  наносит  ответный  удар»  (2013).  Стиль  их  оформления  такой  же,  как  и  у  первой.  Вскоре  после  выхода  книг  появилась  различная  атрибутика  с  персонажами  «Поребрика…»  —  закладки,  значки,  картонные  домики  питерца  и  москвича,  календари  и  тому  подобная  сопутствующая  издательская  продукция  под  закрепившимся  брендом.

 

Рисунок  1.  Обложка  и  страница  книги  О.  Лукас  «Поребрик  из  бордюрного  камня»

 

Еще  один  эффективный  способ  привлечь  внимание  к  изданию  блога  —  известное  имя.  Многие  писатели  и  деятели  культуры  ведут  блоги.  Иногда  постами  выступают  главы  будущего  произведения.  Они  не  адаптированы  к  формату  дневниковых  записей  и  почти  не  используют  возможности  блога,  но  и  в  этом  случае  процесс  написания  книги  является  интерактивным:  читатели  оставляют  комментарии,  что  может  повлиять  на  развитие  сюжета.  Примеры  таких  произведений  —  романы  «Черновик»  и  «Чистовик»  Сергея  Лукьяненко.  Один  из  читателей-рецензентов  пишет:  «Главы  «Чистовика»  писатель  выкладывал  в  своем  блоге  (интернет-дневнике).  Комментировать  мог  любой  желающий.  Там  же  автор  уточнял  некоторые  специфические  детали,  чтобы  книга  вышла  достоверной.  Например,  Лукьяненко  справлялся  о  технике  скалолазания  и  разговорном  польском  языке»  [1].

Некоторые  известные  писатели  умело  используют  возможности  блога.  Например,  Евгений  Гришковец  с  2008  г.  выпустил  уже  четыре  книги  —  «Год  жжизни»,  «Продолжение  жжизни»,  «151  эпизод  жжизни»,  «От  жжизни  к  жизни».  Первые  две  вышли  в  издательстве  «Астрель»,  последние  —  в  издательстве  «Махаон».  Е.  Гришковец  ведет  свой  блог  с  июня  2007  г.  В  2012  г.  блог  насчитывал  более  35  тыс.  читателей.  Это  личный  текстовый  тематический  контентный  блог,  сначала  расположенный  на  блог-платформе  LiveJournal,  затем  принявший  формат  stand  alone-блога.

По  признанию  автора,  книги,  выпущенные  на  основе  его  блога,  —  это  не  художественная  литература:  в  них  нет  сюжета  как  такового,  нет  героев,  злодеев.  Это  просто  жизнь:  работа,  встречи  с  людьми,  впечатления  от  просмотренных  фильмов  и  прочие  бытовые  моменты.  Но  В.  Хлудова  отмечает:  «На  наш  взгляд,  Ж.Ж.  Гришковца  —  это  отнюдь  не  откровения  обычного  человека,  это  очередное  произведение  писателя,  в  котором  удачно  воплощается  образ  героя,  созданного  им  в  пьесах  и  прозаических  текстах.  С  одной  стороны,  перед  нами  —  большой  ребенок,  который  радуется  мелочам  жизни…  с  другой  стороны  —  маленький  человек,  сталкивающийся  с  насущными  проблемами»  [3,  с.  140].  Каждая  из  книг  —  записи  из  блога  примерно  за  год.  Тексты  расположены  с  указанием  даты  опубликования  записи  в  блоге,  что  облегчает  навигацию  и  позволяет  свериться  с  первоисточником  —  например,  прочитать  или  оставить  комментарии.  В  первую  книгу  «Год  жжизни»  вошло  123  из  166  записей  за  год.  Перестроена  структура  каждой  записи.  В  блоге  каждый  пост  писатель  оформляет  как  письмо:  начинает  с  обращения  к  адресату  (например,  «Здравствуйте,  друзья!»),  а  завершает  пожеланиями  успехов  («Удачи!»,  «Хорошего  воскресенья»  и  т.  д.)  и  подписью  «Ваш  Гришковец».  Однако  в  книге  эти  элементы  остаются  только  в  предисловии  и  послесловии.  Это  связано  с  тем,  что,  с  одной  стороны,  «у  читателя  должно  создаваться  ощущение,  что  он  читает  интернет-дневник  Е.  Гришковца,  поэтому…  книга  сохраняет  дневниковый  формат:  записи  приведены  в  календарном  порядке  и  продатированы»  [3,  с.  153],  но  с  другой  стороны,  книга  должна  быть  целостной,  представлять  собой  одну  историю.  Именно  поэтому  приветствие  и  прощание  используются  только  в  начале  и  конце  книги.  По  этой  же  причине  «посты»  в  книге  расположены  не  в  обратном  хронологическом  порядке,  как  принято  в  блогах  (самая  новая  запись  —  сверху),  а  в  прямом.

Тираж  издания  «Год  жжизни»  —  100  тыс.  экз.,  остальных  —  по  50  тыс.  У  книг  интегральный  переплет,  объем  от  336  до  488  стр.,  формат  70x108/32,  печать  офсетная,  фотоматериал  представлен  в  хорошем  качестве  на  плотной  глянцевой  бумаге.  Сохранение  большого  тиража  говорит  о  том,  что  издания  пользуются  популярностью.  Причина  популярности  самого  блога  Е.  Гришковца  как  коммуникативной  площадки  в  том,  что  поклонники  писателя  активно  интересуются  его  жизнью,  ценят  живое  общение  с  ним.  Им  приятно,  что  автор  показывает  личные  и  семейные  фотографии,  делится  переживаниями.  Печатное  же  издание  блога  покупается  в  качестве  художественного  произведения  —  в  том  числе  за  его  соответствие  по  качеству  и  оформлению  прочим  изданиям  Е.  Гришковца.  Такую  книгу  приятно  поставить  на  полку  рядом  с  остальными  сочинениями  любимого  писателя.

 

Рисунок  2.  Обложки  изданий  блога  Е.  Гришковца

 

Издательством  «Олма  медиа  групп»  в  2012  г.  выпущена  книга  Бориса  Акунина  «Любовь  к  истории».  В  одноименном  блоге  Георгий  Чхартишвили  публикует  исторические  заметки.  Это  псевдонимный  текстовый  тематический  контентный  блог,  расположенный  на  блог-платформе  LiveJournal.  В  аннотации  к  книге  написано:  «В  этой  книге  собраны  тексты,  опубликованные  в  моем  блоге  за  первые  полгода  его  существования.  Не  все,  а  только  те,  которые  более  или  менее  соответствуют  заявленной  теме:  дней  старинных  анекдоты  в  авторской  интерпретации  и  непременно  с  пояснением,  почему  они  кажутся  мне  интересными/важными/актуальными».  В  книгу  вошло  около  70  записей.  Книга  выпущена  тиражом  в  100  тыс.  экз.,  объемом  304  стр.,  в  формате  60x90/16,  в  интегральном  переплете,  с  цветными  иллюстрациями.

Исследователи  А.  В.  и  Т.  А.  Снигиревы  отмечают:  «Акунин  создает  бумажный  и  виртуальный  варианты  не  по  конфликтному  принципу  «или  …  или»,  а  по  принципу  взаимодополнения:  „и  …  и“…  Единство  целеполагания  дает  эффект  взаимовлияния  книги  и  блога  на  вербально-смысловом  и  визуальном  уровнях.  На  вербально-смысловом  —  это  почти  (но  только  почти!)  полная  текстовая  совпадаемость…  На  визуальном  уровне  оформление  книги  прямо  отсылает  к  виртуальному  варианту:  обложка  повторяет  картинку  сайта,  указываются  даты  написания  поста,  страницы  указываются  так,  как  это  делается  в  электронной  книге  (номер  читаемой  и  количество  оставшихся),  текст  щедро  иллюстрируется,  наконец,  в  книге  публикуются  некоторые  комменты  пользователей  под  их  никами»  [2,  с.  199—200].  В  отличие  от  книг  Е.  Гришковца,  где  важно  последовательно  проследить  события,  в  книге  Б.  Акунина  собраны  разрозненные  факты  из  разных  эпох,  стран,  сфер  жизни,  и  в  прямом  хронологическом  порядке  размещения  записей  необходимости  нет.  Не  сохраняется  также  и  обратный  хронологический  порядок,  характерный  для  блога:  издание  представляет  собой  «книгу,  структура  которой  подчинена  отнюдь  не  структуре  блога,  но  направлена  на  создание  иной  целостности,  связанной  с  задачей  максимальной  репрезентации  авторского  прочтения  истории  с  непременной  параллелью  с  современностью.  Поэтому  почти  полностью  исключаются  посты  прямо  политического  или  открыто  социального  характера,  посты-авторские  реплики,  посты-замечания»  [2,  с.  202].  Проведенная  работа  над  изменением  композиции  позволяет  разграничить  блог  и  книгу  не  только  по  материальному  носителю,  но  и  содержательно.

В  данном  издании  большую  роль  играет  дизайн.  В  книгу  максимально  перенесена  атмосфера  блога.  Обложка  выполнена  в  виде  изображения  на  электронной  книге.  Внутреннее  оформление  соответствует  этой  идее:  в  частности,  колонтитулы  имеют  заливку  и  напоминают  элементы  интерфейса  ЖЖ.  Важный  момент  в  книге,  отличающий  ее  от  большинства  изданий  блогов,  —  присутствие  в  ней,  помимо  авторского  текста,  наиболее  интересных  для  автора  комментариев  читателей  (от  двух  до  пяти  в  конце  каждой  главы).  Г.  Чхартишвили  проделал  колоссальную  работу,  отобрав  из  более  чем  200  тыс.  комментариев  несколько  десятков  наиболее  важных  и  ценных  для  него.  Таким  образом,  книга  представляет  собой  отдельное  от  блога  явление,  которое  имеет  собственную  композицию  и  идею,  тщательно  продуманную  автором  и  издательством.  Данный  издательский  проект  оказался  успешным:  стотысячный  тираж  быстро  разошелся,  потребовалась  допечатка.

 

Рисунок  3.  Обложка  и  страница  книги  Б.  Акунина  «Любовь  к  истории»

 

Во  всех  проанализированных  изданиях  прослеживается  схожая  стратегия  подготовки.  Авторы  в  течение  определенного  периода  делают  дневниковые  записи,  оставляя  свежие  впечатления,  комментируя  актуальные  факты,  а  затем  задумываются  над  выпуском  книги,  куда  переносят  не  все  записи,  а  лишь  наиболее  интересные  и  важные.  Ценность  таких  изданий  в  том,  что  в  них,  с  одной  стороны,  сохраняется  яркость  впечатлений,  а  с  другой  стороны,  авторы  по  прошествии  времени  смотрят  на  эти  записи  как  на  определенный  этап  их  жизни  и  творчества,  и  отбирают  то,  что  оказалось  для  них  наиболее  важным.  Таким  образом,  блог,  который  остается  в  Сети  и  продолжает  пополняться,  представляет  собой  динамическую,  открытую  форму  литературы,  течение  жизни  автора,  а  издание  —  это  целостное,  завершенное  произведение,  итог  определенного  периода  жизни  и  творчества  автора.  Именно  поэтому,  несмотря  на  дублирование  текста,  который  размещен  и  в  блоге,  и  в  книге,  такие  издания  оказываются  успешными.  Безусловно,  при  переводе  в  печатный  вид  блог  утрачивает  важные  свойства,  связанные  с  динамичностью  и  интерактивностью,  поэтому  издателям  необходимо  делать  акцент  на  других  аспектах  привлечения  читателей  —  особенностях  контента,  оформлении  и  имени  автора.

 

Список  литературы:

1.Пегасов  Н.  Моя  рецензия  на  «Чистовик»  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://pegasoff.livejournal.com/37403.html  (дата  обращения:  12.05.2014).

2.Снигиревы  А.В.  и  Т.А.  Борис  Акунин.  «Любовь  к  истории»:  между  книгой  и  блогом  //  Уральский  филологический  вестник.  —  №  2/2013.  —  Екатеринбург:  Изд-во  Уральского  гос.  педагог.  ун-та,  2013.  —  С.  198—206.

3.Хлудова  В.  Проблема  трансформации  интернет-дневника  в  книжное  издание  (на  примере  «Года  жжизни»  Е.  Гришковца)  //  Филологические  аспекты  книгоиздания:  Cб.  статей.  —  Новосибирск:  СИЦ  НГПУ  «Гаудеамус»,  2010.  —  С.  138—156.

4.Шамаев  И.Н.  Классификация  блогов  Рунета  //  Вестник  ВолГУ.  —  Серия  9.  —  Вып.  11.  —  Волгоград:  Изд-во  Волгогр.  гос.  ун-та,  2013.  —  С.  120—124.

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

Оставить комментарий