Статья опубликована в рамках: XVIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 03 апреля 2017 г.)
Наука: Филология
Секция: Литературоведение
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ВЛИЯНИЕ «АРАБСКОЙ ВЕСНЫ» НА НОВЕЙШУЮ АРАБСКУЮ ЛИТЕРАТУРУ
Постановка проблемы. На этот раз арабские страны вписали в мировую историю очередную очень важную и существенную страницу. Арабский мир вошел в революционный период, который ознаменовался митингами, массовыми беспорядками и восстаниями. Эти явления получили всемирную известность под названием «арабская весна». Как известно, литература является зеркалом жизни. Арабская литература всегда отражала быт, верования и убеждения арабов, и реагировала на все происходящее вокруг. Этот вид искусства не только реагирует на все события, но и дает свою собственную и зачастую разностороннюю оценку происходящему. Как и на предыдущих этапах своего становления, новейшая арабская литература претерпела ряд изменений и трансформаций, и именно «арабская весна» оказала ключевое влияние на современных писателей, заставив их реагировать на разворачивающиеся революционные события.
Актуальность. Актуальность научного исследования обусловлена одним из важнейших событий в современной истории арабских стран, которым бесспорно является феномен «арабской весны». Стоит отметить, что революционные события до сих пор не исчерпали себя, и последствия этого процесса по-прежнему активно разворачиваются на карте арабского мира. Не вызывает сомнений тот факт, что вопросы, касающиеся арабских бунтов и литературной реакции на них, являются весьма актуальными. Так же стоит обратить внимание на падение интереса исследователей по отношению к новейшему литературному периоду в арабской литературной традиции. Так же стоит отметить спад активности арабских литературных деятелей и их вялую реакцию на происходящее на Ближнем востоке, за что вышеупомянутые деятели не раз подвергались критике. Актуальность темы связана со значительным распространением исследуемого явления и заключается в необходимости анализа и совершенствования работы в рассматриваемой области.
Цель статьи. Целью данной статьи является рассмотрение и исследование влияния «арабской весны» на новейшую арабскую литературу, выявление актуальных проблем в литературе арабских стран, определение современных тенденций и путей их реализации в современной арабской литературе. Так же целью является выявление характерных особенностей, новшеств и изменений в контексте развития арабской литературы в целом. Новизна полученных результатов обусловлена литературным анализом произведений Тахара бен Джеллуна «Искра. Восстание в арабских странах» и Басмы Абдель Азиз «Очередь» Анализ данных произведений проводится впервые. В процессе анализа впервые обобщаются литературные сведения, полученные на базе используемого материала. Анализируется современное состояние и степень изученности новейшей арабской литературы, приводится соответствующий материал. Делается попытка выявить приемы, способы и методы, используемые современными авторами. Проводится анализ современного положения арабской литературы. Результаты анализа повысят эффективность процесса исследования новейшей арабской литературы, кроме того, они могут послужить базой для дальнейшего исследования. Выявление сходств и различий в способах выражения в современной и классической литературе поспособствует раскрытию проблем и особенностей, характерных для новейшего периода. Исследование может быть интересно литераторам, а также станет полезным для студентов. При решении данной задачи в статье были рассмотрены основные этапы развития арабской литературы и предпосылки их становления. Основными этапами развития арабской литературы являются: доисламская литература, средневековая арабская литература, время упадка – «подражания», современная арабская литература – период «возрождения» [4, с. 152]. В процессе решения поставленной задачи был поведен детальный литературный анализ книги «Искра. Восстание в арабских странах». Выявлены характерные особенности и тенденции новейшей арабской литературы. Особенности заключаются в тенденции к упрощению литературного языка, который используют современные писатели. По состоянию на данный период, по нашему мнению, наблюдается спад литературной активности арабских авторов. Современные литературные деятели избегают, сложных, витиеватых конструкций, употребления архаизмов и слов, которые могут быть известны не каждому читателю. Таким образом, литературная речь становится сухой и скучной. Так же можно отследить активный отток деятелей литературы из арабских стран. Сейчас поэты и писатели экспериментируют как с новыми, так и со старыми литературными приемами, несмотря на то, что споры и дискуссии вокруг формы произведений уступили место интересу к содержанию [3]. Литераторы активно пробуют себя в новых литературных формах и жанрах, стремятся позаимствовать как можно больше от современной европейской литературы. А публицистика, которая испытала стремительный подъем в XX веке сейчас снова идет на спад. Этому способствовали годы жесткой цензуры, которая, кстати, и после событий «арабской весны» нисколько не уменьшилась. По нашему мнению те процессы, которые сейчас происходят в арабской литературе, очень схожи с теми, которые происходили в период так называемого «упадка», когда распался арабский халифат. Причины и последствия тех процессов полностью совпадают с процессами, протекающими в новейшей арабской литературе.
Учитывая потрясения, которые, с 2011 года постоянно преследуют арабский регион, литературный мир арабов, ожидаемо, начал реагировать на события революций и отражать происходящие, пытая донести свое видение ситуации и помочь читателю сформировать сове мнение о, так называемой, «арабской весне» [5, с. 86]. Во всех своих жанрах, формах и проявлениях, литература представляет собой отличный источник развлечений, которые помогают людям отвлечься от повседневной суеты и забот, путём эстетического, познавательного, и поэтического наслаждения. Но, период трансформации, в котором сейчас находится ближневосточная литература, заставил современных арабских литературных деятелей столкнуться со сложными испытаниями. Но именно в процессе преодоления этих трудностей арабские литераторы проложили путь к возникновению уникальных и не характерных тенденций в арабской художественной литературе. Это напоминает о том, как первая и вторая мировые войны заложили основу для появления футуристических романов и романов-антиутопий, и привели к появлению таких классиков, как Олдос Хаксли и его знаменитый роман «О, дивный новый мир» и Джорджа Оруэлла «1984» [1]. В арабской литературе, на данный момент, существует новая тенденция к изображению ближнего востока в антиутопическом или пост-апокалиптическом свете. Некоторые литературные критики выражают мнение, что научная фантастика и сюрреализм долгое время служили «тайной тропинкой» чтобы избегать цензуры для авторов живущих и творящих под гнетом деспотических режимов. Здесь, однако, важно понять, что заставило арабских авторов прибегнуть к такому подходу? Является ли это просто желанием вырваться из застоя? Или, все-таки, причиной этому является действительно безнадёжное состояние настоящего? Или же есть более широкий контекст и более глубокое основание для этого? Для писателей, живущих в арабских странах, где действует жесткая цензура и авторитарная власть, заниматься своим творчеством представляется не лёгкой задачей. Именно в таких случаях авторы чаще всего прибегают к выбору таких жанров, как научная фантастика или антиутопия, чтобы выразить свой способ постижения и толкования реальности.
Применение таких творческих подходов, которые предполагают альтернативу реализму и идеализму, таких как, например, магический реализм, драматическая фантазия, антиутопия, сюрреализм, и даже совсем новые формы, такие как графический роман – не выглядит, как попытка избежать цензуры и осуждения со стороны правительства, а скорее, больше похоже, на хорошо продуманное и смелое творческое начинание. Так, сама же Басма Абдель Азиз, в одном из своих интервью для издания «The New York Times» писательница рассказывает, о причинах выбора именно жанра антиутопии: «Я выбрала жанр антиутопического романа потому, что мне кажется это современным, интересным и творческим решением. Это было сделано вовсе не для того, чтобы избежать внимания со стороны органов безопасности. У меня достаточно много социологических исследований, которые подвергаются критике со стороны государства, однако, я никогда не пыталась скрыть или как то замаскировать свои работы. Моя цель, как раз таки привлечь внимание к проблемам общества, а не избежать его. Поэтому выбор такого жанра для моего романа «Очередь» является обдуманным, оригинальным, по моему мнению, творческим решением, а не попыткой бегства от цензуры» [2]. Так же, следует отметить, что вышеперечисленные жанры, последнее время набирают популярность не только в арабских странах, а и по всей Европе.
Список литературы:
- Арабская литература после второй мировой войны [Электронный ресурс]. – Режим доступа. - URL: http//www.portalus.ru (дата обращения 21.02.2017)
- Официальное периодическое издание «The New York Times» статья «Middle Eastern Writers Find Refuge in the Dystopian Novel». [электронный ресурс] – Режим доступа. URL: https://www.nytimes.com/2016/05/30/books/middle-eastern-writers-find-refuge-in-the-dystopian-novel.html?_r=0. (дата обращения 25.02.2017);
- Современная арабская литература [Электронный ресурс]. Режим доступа. – URL: http://www.arablit.narod.ru (дата обращения 02.02.2017);
- Шуйская Н.М. Хрестоматия по современной арабской литературе: учебное пособие. В 2 ч. – М.: МГИМО-Университет, 2007 – 345 с.
- Basma Abdel Aziz. «The Queue» / Basma Abdel Aziz – The Melville House, 2016 – 156 c.
дипломов
Оставить комментарий