Статья опубликована в рамках: XXXIV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 04 декабря 2017 г.)
Наука: Филология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ВКЛАД И.Р. ГАЛЬПЕРИНА В СТИЛИСТИКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Прошло свыше сорока лет со дня выхода первого издания книги И. Р. Гальперина «Стилистика» [5] на английском языке и более тридцати – с момента появления первого издания «Текста как объекта лингвистического исследования» [2]. За этот период лингвостилистика стилистика шагнула далеко вперёд. В многочисленных статьях, монографиях, диссертациях, появившихся у нас и за рубежом, современные учёные развивают, уточняют и переосмысливают проблемы, затронутые И. Р. Гальпериным.
Труды Гальперина, детально изучаемые студентами высшей школы, освещают важнейшие вызовы науки, являются отражением всего того нового, что было рождено и утверждено в лингвистике, это касается определения языкового стиля, грамматики текста, соотношения логического и эмоционального, определения и классификации языковых функциональных стилей, анализ языковой природы отдельных стилистических приёмов и многое другое.
Научное наследие, оставленное профессором И. Р. Гальпериным, замечательно тем, что в нём представлена цельная и убедительно сформулированная концепция лингвистической стилистики. Положения указанной концепции, развёрнутой в трудах, непосредственно посвящённых стилистике, входят в основу также и других языковедческих работах автора, в том числе трудов, которые вырабатывали программу создания знаменитого «Большого англо-русского словаря».
Принципиальное значение этой концепции состоит в том, что она нацелена на выделение предмета лингвостилистики из общефилологической стилистики классического типа, в которой собственно лингвистический компонент смыкается с литературоведческим и в большей степени растворяется в нём. Важно подчеркнуть, что гальперинская лингвостилистика строится не как преодоление недостатков предшествующих теорий или их пресловутое диалектическое отрицание; эта стилистика является живим воплощением естественного процесса восхождения науки, демонстрацией её поступательного движения через рождение новых идей, стимулированных результатами предшественников, и через синтезирование дальнейших положение, всё глубже и глубже проникающих в предмет исследования, обогащающих его, а также по необходимости и видоизменяющих его по мере роста научного знания.
Лингвостилистика, в становлении и развитии которой столь блистательно участвовал И. Р. Гальперин, является важнейшей областью современного системного языкознания. Того языкознания, которое отныне, вне всяких сомнений, подлежит энергичному утверждению в качестве фундаментальной, ядерной области языкознания. Без этого фундамента не могли бы существовать и развиваться никакие прагма-, психо-, социо-, когнито- и многочисленные другие новейшие «лингвистики», объективно необходимые и продуктивные сами по себе, поскольку раскрывают свои области истины, но, к сожалению, склонные к досадной недооценки отмеченного системного ядра языкознания.
Системное языкознание, непрерывно развивающееся по мере роста суммарного знания, является непреходящим и вечным, поскольку непреходяща и вечна развивающаяся система языка, способная к прекращению существования лишь с прекращением существования человека – её органического обладателя; органического в том прямом и полном смысле, что обладание этой системой и превращает его в человека, наделённого разумом – homo sapiens.
Системное языкознание, выдвинутое в учении А. И. Бодуэна де Куртене [1] и Ф. де Соссюра [4], прошло в своей истории три коренных поворота, три «революции»: фонолого-морфологическую (первая треть ХХ века), синтаксическую (середина ХХ в.) и текстовую (последняя треть ХХ в с переходом в XXI век). Системно-стилистическая концепция И. Р. Гальперина в этом плане лежит в рамках синтаксико-системного языкознания (второй этап его современной истории) и тексто-системного языкознания (второй этап его современной истории); последнее, тексто-системное языкознание, формировалось и продолжает формироваться с опорой на идее, которые развиваются под прямым и косвенным влиянием первых.
Лингвистическая стилистика в системном ракурсе предстаёт как учение о выразительности речи. Любой текст и любое высказывание включают непременный стилистический компонент, будь то речь обычного, жизненного общения или же речь художественной литературы, речь художественно-образная. В этом плане стилистика выступает внутрисистемные представителем прагматической составляющей языкового общения. Учёт этого факта, несомненно, требует существенного расширения понимания языка как единства лишь трёх конститутивных сторон, образующих свои системы или «строи» – фонетический строй, лексический строй и грамматический строй. К указанным трём сторонам языка должна быть добавлена ещё и четвёртая, а именно стилистическая сторона, т. е. стилистический строй как структурированная совокупность средств и приёмов достижения коммуникативной действенности речи в разных условиях общения. Стилистический строй языкам и находящийся с ним в тесном единстве (и составляющий его подоснову) грамматический строй образуют структурно-семантический механизм построения речевых высказываний из имеющихся номинативных ресурсов языка.
Принципы системно-языковедческой стилистики в полную силу выявляются в развиваемой И. Р. Гальпериным теории художественного текста, совмещённой с теорий функциональных стилей. В идеях, относящихся к этой сфере исследований, прослеживается особенно острый взгляд в научную перспективу – направление на дальнейшую разработку теории лингвистической стилистики.
Тексто-системная разработка предмета стилистики начинается с развития учения о формах и функциях единиц языка. И. Р. Гальперин, во-первых, особо выделил среди единиц языкам чётко оформленные сегментные единицы (имеющие фонематическую протяжённость), составляющие уровни по способу построения, а во-вторых, раскрывая специфику этих уровнеобразующих единиц, показал соотносительный семантико-функциональный вклад в совокупную информацию текста, вносимый, снизу вверх, фонемой, морфемой, словом, предложением. Эти положения толкают к дальнейшему поиску в сфере уровневой структуры языка, в результате функционально детерминированной динамики которой и формируется человеческая речь.
И. Р. Гальперин формулировал свои тексто-лингвистические идеи применительно к анализу художественно-литературного текста. Экстраполируя эти идеи на универсальные свойства текста-дискурса, можно теперь говорить о трёх фундаментальных аспектах текста вообще: категориальном аспекте (связность, цельность, сегментация и т. д.), информационном аспекте (целеустановка, фактуальность, интеллективность, импрессивность и т. д.), и персонально-реляционном (адресантно-адресатном) аспекте, в рамках осуществляется дейтсвие коммуникативной суппозиции (соответственно, пресуппозиции говорящего и постсуппозиции слушающего).
Наконец, развиваемая И. Р. Гальпериным теория функциональных стилей своим конкретным содержанием стимулирует пересмотр языкового статуса так называемого стиля художественной литературы.
В самом деле, в образных формах самой художественно-литературной речи отражается вся жизнь общества с его речью в бесконечности конкретных проявлений. Такой спецификой художественно-литературной речи обусловлена необходимость её противопоставления прочим типам, стилям и разновидностям языкового выражения.
Произведения художественной литературы представляют весь сложный спектр строевых разновидностей языка в фрагментах, преломленных конкретными задачами каждого отдельного художественного произведения. Эти задачи решаются эстетическим воздействием на разум и чувства слушающего-читающего. Универсальным средством такого воздействия, как ярко показано в трудах И. Р. Гальперина, служит образ-представление, поставленный в позицию оттеняющего контраста. В этом смысле художественная речь является сплошь образной, а сам язык, которым пользуется сочинитель, превращается как бы в образ языка, служащий для отражения воображаемой действительности.
Ориентируясь на материалы и положения стилистических исследований И. Р. Гальперина, его последователи признали, что язык народа (любого народа) фактически существуют в двух воплощениях: в первичном – в языке витального, жизненного употребления и во вторичном – в в языке художественного, эстетического употребления. Эти два воплощения языка можно будет назвать, соответственно, языком художественно-литературным или, лучше, художественно-образным. При это нужно со всей ясностью представлять, что понятие художественно-образного языка в развиваемой системе понятий отнюдь не является производным от понятия литературной нормы. Художественно-образный язык может быть и литературно-нормированным и литературно-ненормированным, и старописьменным и бесписьменным, воплощенным лишь в изустной традиции. Действительно, без подобной традиции невозможно существование ни одного человеческого рода-племени; вероятно, не только во тьме времён, но и в условиях нашей современности ещё сохранились какие-то отдельные малые народы, которых цивилизация на настоящем этапе земной истории обошла стороной и естественно-бытийные и социальные знания которых, в том числе и знания, отражающие самоидентификацию этих народов, заключённые в песенно представленных светских и культовых повествованиях, сказаниях, легендах.
Научное творчество замечательного российского учёного И. Р. Гальперина в ярчайшей и высоко поучительной форме показывает нам, каким образом система продуктивных идей, рождающихся и складывающихся на фундаменте предшествующего знания, в свою очередь формирует новый понятийный фундамент для дальнейшего восхождения знания в области выделяемых предметов изучения.
Список литературы:
- Бодуэн де Куртенэ И. А. Языковедение и язык. Исследования, замечания, программы лекций. – М. : Издательство ЛКИ, 2010. – 216 с.
- Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М. : Наука, 1981. – 144 с.
- Гальперин, И. Р. Избранные труды. – М. : Высшая школа, 2005. – 225 с.
- Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. – Москва: СОЦЭКГИЗ, 1933. – 273 с.
- Galperin I. R. Stylistics. – 3-е изд. – М. : Высшая школа, 1981. – 316 с.
дипломов
Оставить комментарий