Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 31(117)

Рубрика журнала: Филология

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2

Библиографическое описание:
Позднякова Т.А. К ВОПРОСУ О СВОЕОБРАЗИИ СКАЗОЧНОЙ УСЛОВНОСТИ В ПОВЕСТИ М.ТВЕНА «ПРИНЦ И НИЩИЙ» // Студенческий: электрон. научн. журн. 2020. № 31(117). URL: https://sibac.info/journal/student/117/189025 (дата обращения: 29.12.2024).

К ВОПРОСУ О СВОЕОБРАЗИИ СКАЗОЧНОЙ УСЛОВНОСТИ В ПОВЕСТИ М.ТВЕНА «ПРИНЦ И НИЩИЙ»

Позднякова Татьяна Александровна

студент магистратуры заочного отделения факультета иностранных языков, ФГБОУ ВО «ТГПУ им. Л.Н. Толстого»,

РФ, г. Тула

Бобок Ольга Александровна

TO THE ISSUE OF ORIGINALITY OF FANTASTIC CONVENTION IN MARK TWAIN’S NOVEL “THE PRINCE AND THE PAUPER”

 

magistracy student of correspondence department faculty of foreign languages, Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University,

Russia, Tula

 

АННОТАЦИЯ

И взрослые, и дети по всему миру признают гениальность великого Марка Твена. Именно ему принадлежит одно из самых знаменитых произведений XIX века – «Принц и нищий», которое трактуется и как историческая повесть, и как сказочный рассказ. В данной статье мы пытаемся выяснить, чем же на самом деле является произведение. С помощью анализа произведений и источников мы приходим к выводу, что это черты сочетаются в книге все вместе. Этот факт дает возможность признать, что это всё же сказка, которая содержит много реальных фактов и погружает нас в атмосферу Англии XVI века.

ABSTRACT

Children and grown-ups recognize the genius of Mark Twain. He wrote one of the most famous stories of XIX century, “The Prince and the Pauper”, which is said to be a historical novel and a fantastic book. In this article we are trying to find out, what we can call this novel. With the help of the analysis of stories and sources we come to a conclusion that it is a fantastic story with a lot of big facts and takes us to the atmosphere of XVI.

 

Ключевые слова: сказочный, король, бедняк, достоверность, вымысел.

Keywords: fantastic, king, pauper, reliability, fiction.

 

Имя Марка Твена знакомо всем, и не зря, ведь он является одним из самых высоко оцениваемых и гениальных писателей не только своего века, но и настоящего тоже. Его произведения читают до сих пор, его любят и дети, и взрослые. Романы и повести писателя пропитаны юмором, сатирой, но вместе с тем посвящены серьезным и очень важным темам, таким, как тема детства, морали, общества, рабства, несправедливости, свободы, приключений и т.д. Многие критики считают Твена родоначальником американского реализма, ведь именно он впервые начал писать о жизни обычных мальчишек (Тома Сойера и Гекльберри Финна), а также показал нам эпизоды из правления некоторых королей Англии («Принц и нищий»). Однако, стоит отметить, что данная повесть не целиком достоверна. Что же это: исторический рассказ или сказочная история? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо провести анализ.

«В классику мировой детской литературы вошла повесть Марка Твена «Принц и нищий» (The Prince and the Pauper, 1882), где писатель обратился к истории средневековой Англии. М. Твен дал неожиданную художественную интерпретацию таинственным событиям, связанным со смертью короля Генриха VIII, восшествием на престол его сына-подростка Эдуарда VI и его недолгим правлением и ранней смертью» [Несмелова, 2017, с. 30].

В 70-ых годах XIX века Марку Твену пришла в голову гениальная идея – написать рассказ, по-своему трактующий столь любимый им мотив двойничества, представив, будто бы бедный мальчик, как две капли воды похожий на короля Эдуарда VI, поменялся с ним местами. Нетрудно догадаться, что писателю пришлось провести невероятно большую подготовку, чтобы произведение звучало правдоподобно. Взять идеи для костюмов, интерьеров, заставить речь персонажей звучать в соответствии с тем историческим временем (XVI век), найти подходящие слова и ситуации – всё это Марк Твен воплощал довольно долгое время, изучая труды Уильяма Шекспира, Вальтера Скотта и Керкмана (автора книги «Английский бродяга… Полная история самых выдающихся плутов обоих полов»).

Писателю удалось передать атмосферу XVI века, однако, это заняло у него почти пять лет. Этим обусловлено то, что замысел произведения менялся несколько раз – изначально книга вызывает веселье и смех над приключением мальчиков, но затем нам показаны весьма жестокие события:

«Посланный вернулся и доложил, что толпа следует за мужчиной, женщиной и девочкой, которых ведут на казнь за преступления, совершенные ими против спокойствия и величия английской державы. Смерть, лютая смерть ожидает троих несчастных! В сердце Тома словно что-то оборвалось» [Твен, 1984, с. 95].

Автор откровенно и честно показывает жестокость нравов и законов той эпохи, несмотря на то, что книга предназначена для чтения детьми.

Если обратиться к историческим источникам, то легко заметить, что описание Эдуарда VI в произведении не соответствует действительности. В повести используется так называемый «хэппи энд», когда все заканчивается удачно для мальчишек. В действительности, король Эдуард VI умер в 15 лет от туберкулеза, оставив свой трон Джейн Грей, которую через несколько дней свергли и обезглавили. Да и образ юного короля с реальностью не сходится – в книге он описан как добрый, справедливый и неиспорченный мальчик с большим сердцем, однако, в реальности он был довольно жесток, холоден и не слишком ответственен. Подобные неточности в интерпретации образов персонажей касаются и других исторических личностей. Так, например, умирающий король Генрих VIII в повести заставляет читателя чувствовать к нему сострадание, показывая невероятную любовь к своему сыну. Однако же, исторический Генрих VIII описывается в документах как жесткий правитель, и очень тяжело представить, что он может вызвать к себе жалость и проявлять такие теплые чувства.

«Английский король (изначально принц) был упомянут Марком Твеном, когда он написал «Принц и нищий». Конечно, мальчик не менялся одеждой с нищим мальчишкой прямо перед смертью отца и не странствовал по стране в лохмотьях, это выдумка автора. Я думаю, что его отец не так обожал мальчика, как описано в книге, потому что Генрих VIII был совсем не тем человеком, который привязывается к кому-то, но, тем не менее, «Принц и нищий» это сказочная история и автор имеет права показать обстоятельства так, как он сам их представляет, так как он был близок к исторической правде во многих вещах и деталях» [Шелестюк, 2012, с. 107]. Трудно не согласиться с данной точкой зрения.

Проведя анализ и сравнение исторических и сказочных аспектов произведения Твена, можно сделать вывод о том, что «Принц и нищий» является в одно и то же время и исторической, и фантастической повестью. Никакого Тома Кенти не существовало, обмена ролями тоже, а Тюдоры описаны совсем неправдоподобно. В повести сочетаются достоверные факты, описания, диалоги, образы речи, одеяния, исторические личности, которые в действительности существовали, но при этом сама повесть – это сказка со счастливым концом, такая поучающая, ироничная, захватывающая, обращающая внимание на проблемы нищеты, неравенства, жестокости, отношения отцов и детей, двойничества, предрассудков, приключений. Гениальность автора состоит в том, что он смог подобрать идеальное сочетание реальности и вымысла, поэтому при прочтении повести создается впечатление, будто ты прикоснулся к мировой истории, но при этом у тебя в руках интересная сказка, которая вызывает только положительные эмоции.

 

Список литературы:

  1. Несмелова, О.О., Карасик О.Б. История американской литературы: учебное пособие / О.О. Несмелова, О.Б. Карасик. – Казань: Казан.ун-т, 2017. – 80 с.
  2. Твен, М. Принц и нищий: Повесть/ Пер. с англ. К. Чуковского и Н. Чуковского; Послесл. Т. Ланиной; Рис. Н. Цейтлина. – Переизд. М.: Дет. лит., 1984. – 223 с., ил. – (Школьная б-ка).
  3. Шелестюк, Е.В. История Англии с древних времен до эпохи реставрации монархии : учеб. пособие по лингвострановедению : в 2 ч. Ч. 1/ Е.В. Шелестюк. – Миасс : Геотур, 2012. – 204 с.

Оставить комментарий