Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 14 февраля 2022 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Жумашева Г.Т. АПЕЛЛЯТИВЫ В ОФИЦИАЛЬНЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ С ДОМИНИРУЮЩЕЙ ИНТЕНЦИЕЙ СДЕРЖИВАНИЯ ПАНИКИ СРЕДИ МАССОВОГО РЕЦИПИЕНТА В УСЛОВИЯХ ПАНДЕМИИ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. CX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 2(110). URL: https://sibac.info/archive/guman/2(110).pdf (дата обращения: 27.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

АПЕЛЛЯТИВЫ В ОФИЦИАЛЬНЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ С ДОМИНИРУЮЩЕЙ ИНТЕНЦИЕЙ СДЕРЖИВАНИЯ ПАНИКИ СРЕДИ МАССОВОГО РЕЦИПИЕНТА В УСЛОВИЯХ ПАНДЕМИИ

Жумашева Гульнура Тулегеновна

студент, кафедра теории и практики перевода, Оренбургский государственный университет,

РФ, г. Оренбург

Люлина Анна Владимировна

научный руководитель,

д-р филол. наук, доц. кафедры теории и практики перевода, Оренбургский государственный университет,

РФ, г. Оренбург

APPEALS IN OFFICIAL ENGLISH-LANGUAGE TEXTS WITH THE DOMINANT INTENTION OF SUPPRESSING PANIC AMONG THE MASS RECIPIENT DURING THE PANDEMIC

 

Gulnura Zhumasheva

Student, Department of Theory and Practice of Translation, Orenburg State University,

Russia, Orenburg

Anna Lyulina

Thesis advisor, Doctor of Philology, Associate Professor of the Department of Theory and Practice of Translation, Orenburg State University,

Russia, Orenburg

 

АННОТАЦИЯ

Цель: Выявление и описание апеллятивных речевых актов как средств выражения манипулятивной интенции сдерживания паники среди массового реципиента, вызванной фейк-текстами о короновирусной инфекции "COVID-19".

Метод: Реципиентоцентрический подход, интенциональный анализ

Результат: Среди основных мишеней манипуляции массовым реципиентом при использовании данных речевых актов выявляются "инстинкт самосохранения", "базовая эмоция страха", "порог доступности и принцип целесообразности массового сознания", "вера авторитетному источнику".

Вывод: В качестве основных речевых актуализаторов данных мишеней выделяются "лексема-номинант", "лексема-ассоциант", "простая конструкция".

ABSTRACT

Background: To identify and describe appellative speech acts as a means of expressing a manipulative intention to supress panic among the mass recipient caused by fake texts about the COVID-19 coronavirus infection.

Method: Recipient-centric approach, intentional analysis.

Result: Among the main targets of manipulation over a mass recipient when using these speech acts "the instinct of self-preservation", "the basic emotion of fear", "the threshold of accessibility and “the principle of expediency of mass consciousness", "trust to an authoritative source" are distinguished.

Conclusion: As the main speech actualizers of these targets, the "nominating word", "associating word", and "simple construction" are distinguished.

 

Ключевые слова: аппелятивы; доминирующая интенция; реципиент; продуцент; фейк-тексты; речевое воздействие.

Keywords: appeals; dominant intention; recipient; producer; fake texts; speech impact.

 

В настоящее время из-за сложившейся ситуации распространения нового вируса COVID-19 среди населения возникают стойкие панические настроения,  появляющиеся в результате быстрого распространения в социальных сетях фейк-текстов с информацией о принудительной вакцинации, цифровых концлагерях, введении постоянного дистанционного школьного образования, катастрофическом росте безработицы и голоде, завышенных показателях смертности от COVID-19  и т.д. Данные настроения могут быть опасны для общественного порядка: это может выражаться в росте правонарушений и преступлений различной степени тяжести, случаев обострения психических заболеваний у определенной группы лиц, а так же зарождении деструктивных (революционных) политических настроений.

Мы считаем, что сдерживание подобных настроений возможно за счет распространения особых текстов-реакций с помощью официальных СМИ и особых инстанций с высочайшим коэффициентом доверия у массового реципиента. Доминирующую интенцию текстов-реакций мы предлагаем назвать "интенцией сдерживания паники" (ИСП).

При этом под «доминирующей интенцией сдерживания паники среди населения» подразумевается направленное стремление воздействовать на субъект, применяя речевые акты совета, рекомендации, призыва, наказа, наставления или завета, то есть акты-апеллирования (или апеллятивы).

Апеллирование – это сообщение о необходимости в чем-либо, обращение к получателю, определенный призыв [1, с. 8]. В словаре Longman [2, с. 58] апеллятивный (англ. appealing) – привлекательный, интересный. Таким образом, апеллятивный текст - это текстовое сообщение, основной функцией которого является воздействие на получателя сообщения, побуждении и усилении впечатления, а также включает в себя призыв к какому либо действию.

К апеллятивным текстам можно отнести:

  • рекламные тексты,
  • агитации,
  • тексты-пропаганды,
  • религиозные тексты (в особенности проповеди),
  • фейк-тексты,
  • полемику.

Так как материалом настоящего исследования послужили тексты СМИ о пандемии с доминирующей интенцией сдерживания паники среди массового реципиента, размещенные в социальных сетях, необходимо отметить, что тексты-реакции с данной интенцией можно отнести также к политическому дискурсу по принадлежности их продуцента (политические деятели) и информационному источнику (официальные, политические страницы, паблики и т.п.). На этом основании также можно утверждать, что интенция сдерживания паники, порождаемой фейк-текстами о пандемии, имеет манипулятивный характер, а средства ее выражения (апеллятивные речевые акты) можно отнести к средствам речевого воздействия на массового реципиента - речевым актам, содержащим соответствующие лексемы-номинанты и лексемы-ассоцианты. Например, апеллятивное обращение президента США Дональда Трампа содержит лексему-номинант "panic" и ее производные:

Since the coronavirus began spreading across the world, we’ve learned a lot about the lengths to which people will go for a roll of toilet paper, a tube of hand sanitizer or a face mask. As the number of confirmed coronavirus cases increases and states and countries lock down large gatherings or shops to promote social distancing, these uncertainties are driving the so-called “panic-buying” that’s emptying store shelves quicker than they can be restocked.

Our country is ready for any circumstances. We hope that there will be no really big problems, but we are ready for any development. And I want to ask the media, politicians and everyone involved in the situation not to do anything that could cause panic, because there is no reason to panic.

Анализ материала исследования позволяет нам сделать вывод о том, что наиболее часто продуцентами апеллятивных сообщений с доминирующей интенцией сдерживания паники среди населения, вызванной фейк-текстами о пандемии, используются следующие мишени манипуляции и их актуализаторы:

a) инстинкт самосохранения и связанная с ним базовая эмоция страха (часто актуализируются с помощью соответствующих лексем-номинантов, лексем-ассоциантов),

b) порог доступности массового сознания (актуализируется с помощью коротких сообщений, простых для понимания и восприятия массовым реципиентом);

с) принцип целесообразности (представляется только актуальная для массового реципиента на момент произнесения речи информация);

d) вера авторитетному источнику (называется источник с высоким коэффициентом доверия среди массового реципиента, котогрым может быть представитель власти).

Например:

U.S. President Biden (авторитетный источник) noted that "sooner or later" a new strain would appear in the United States, but expressed confidence that the country would be able to defeat it.

"This strain is a cause for concern (лексема-номинант), not a cause for panic (лексема-номинант). We have the best vaccines in the world, the best medicine, the best scientists (повтор, способствующий актуализации мишени манипуляции "порог доступности массового сознания"; сообщение информации, нужной массовому реципиенту на момент произнесения речи для актуализации мишени манипуляции "принцип целесообразности"). <...>We will fight and defeat this new version of [coronavirus]," he said.

Несомненно, выявленные нами апеллятивные речевые акты с манипулятивной интенцией сдерживания паники среди массового реципиента представляют собой широкое поле для дальнейшего (более детального) изучения. Однако уже на данном этапе можно сделать вывод о том, что правильное использование выявленных нами средств выражения данной интенции может в значительной мере снизить деструктивное влияние панических настроений, вызванных соответствующими фейк-текстами.

 

Список литературы:

  1. Григоренко, А.Ю. Проблема толерантности сквозь призму культурной антропологии и социологии [Текст] / А.Ю. Григоренко, М.: Московское бюро по правам человека, Academia, 2016. – С. 60-67.
  2. Доценко, Е. Л. Психология манипуляции [Текст] / Е. Л. Доценко. – М., 2016.
  3. Донец, П.Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики [Текст] / П.Н. Донец. - Харьков: Штрих, 2011. - 386с.
  4. Котлер, Ф. Основы маркетинга [Текст] / Ф. Котлер. – М., 2015.
  5. Куценко М. «Семантико-стилістичні особливості перекладу англомовних апелятивних текстів українською мовою», Киев, 2010.
  6. Кафтанджиев Х. Тексты печатной рекламы. М. : Смысл, 2015. 127 с.
  7. Медведева Е.В. «Рекламная коммуникация», М., 2013, с. 4-218.
  8. Longman Exams Dictionary. Pearson Education Limited, 2016.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий