Люлина Анна Владимировна
д-р филол. наук, доц., кафедра теории и практики перевода, Оренбургский государственный университет,
РФ, г. Оренбург
Научный руководитель в статьях на сайте sibac.info
- ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АКТУАЛИЗАТОРОВ-АССОЦИАНТОВ В ПРЕДВЫБОРНОМ АГИТАЦИОННОМ ДИСКУРСЕ
- ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА БАЗОВЫЕ ЭМОЦИИ МАССОВОГО РЕЦИПИЕНТА В ФЕЙК-ТЕКСТАХ, СВЯЗАННЫХ С ПАНДЕМИЕЙ COVID-19
- АНАФОРА КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ПЕРСУАЗИВНОЙ ИНТЕНЦИИ ПРОДУЦЕНТА В СОВРЕМЕННОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДОННЫ ТАРТТ «ЩЕГОЛ»)
- ОСОБЕННОСТИ АКТУАЛИЗАЦИИ МИШЕНИ МАНИПУЛЯЦИИ «ПОРОГ ДОСТУПНОСТИ» ЧЕРЕЗ РЕЧЕВУЮ СИМПЛИФИКАЦИЮ В ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ПРЕДВЫБОРНОГО АГИТАЦИОННОГО ДИСКУРСА США 2020 ГОДА
- АПЕЛЛЯТИВЫ В ОФИЦИАЛЬНЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ С ДОМИНИРУЮЩЕЙ ИНТЕНЦИЕЙ СДЕРЖИВАНИЯ ПАНИКИ СРЕДИ МАССОВОГО РЕЦИПИЕНТА В УСЛОВИЯХ ПАНДЕМИИ
- ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ В НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ
- АДВИСИВНЫЕ РЕЧЕВЫЕ АКТЫ КАК СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИНТЕНЦИИ СДЕРЖИВАНИЯ ПАНИКИ В СОВРЕМЕННЫХ СМИ
- АББРЕВИАТУРЫ В НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ
- ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МИШЕНИ МАНИПУЛЯЦИИ «СТРАХ» В ДИСКУРСЕ ПАНДЕМИИ
- ЭПИТЕТ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ АГРЕССИВНОГО ОБРАЗА РОССИИ В ЗАРУБЕЖНЫХ СМИ
- СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛОВ В ДЕТСКОЙ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
- ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ О ПОЗИТИВНОМ МЫШЛЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ГЛАВЫ ИЗ КНИГИ)