Статья опубликована в рамках: X Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 16 апреля 2013 г.)
Наука: Филология
Секция: Литературоведение
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
отправлен участнику
РЕМАРКА КАК ИНСТРУМЕНТ СОЗДАНИЯ ЖЕНСКОГО ОБРАЗА В ПЬЕСЕ А.П. ЧЕХОВА «БЕЗОТЦОВЩИНА»
Широкова Екатерина Евгеньевна
студент 3 курса кафедры русской литературы ТюмГУ, г. Тюмень
E-mail: ekaterinaevgenevnai@yandex.ru
Комаров Сергей Анатольевич
научный руководитель, д-р филол. наук, профессор ТюмГУ, г. Тюмень
Жанровые особенности драмы предполагают наличие ограниченного набора средств, используемых автором для повествовательного изображения. Одним из таких средств является ремарка, которая «заключает в себе авторскую подсказку, уточнение, категоричное требование к режиссеру, либо постановщику, либо актеру» и «играет существенную роль для раскрытия и темпа действия, и психологии персонажей <…>» [3, с. 86, 87].
В данной работе предпринимается попытка анализа ремарки как инструмента создания женского образа в драматургии Чехова. В качестве объекта выбрана ранняя пьеса писателя «Безотцовщина».
Как справедливо заметил М.П. Громов, в пьесе все женские роли являются главными [2, с. 69]. Всего в произведении пять женских персонажей, в данной работе будут рассмотрены четырех из них: Анны Петровна Войницина, Софья Егоровна Войницина, Александра Ивановна Платонова и Марья Ефимовна Грекова.
В ходе исследования ремарки были выделены и распределены по группам в соответствии с интересующими нас героями. Методика подсчета процентного соотношения ремарок разного вида определялась по формуле:
R = (n / N) * 100
где: n — число ремарок данного вида,
N — общее количество ремарок (индивидуально для каждого персонажа). Результаты анализа представлены в табл. 1.
Таблица 1.
Ремарки в «Безотцовщине»
|
Анна Петровна |
Софья Егоровна |
Саша |
Грекова |
|
Общее число ремарок |
132 |
81 |
60 |
42 |
|
Перемещение |
Одиночные перемещения |
28 21 % |
24 30 % |
17 28 % |
13 31 % |
Перемещения с др. персон. |
8 6 % |
6 7 % |
6 10 % |
2 5 % |
|
Общее число |
27 % |
37 % |
38 % |
36 % |
|
Взаимодействие с другими персон. |
Субъект (инициатор)/ объект действия |
36 (72 %) 14 (28 %)
|
15 (58 %) 11 (42 %) |
11 (58 %) 8 (42 %)
|
9 (53 %) 8 (47 %) |
Общее число |
50 38 % |
26 32 % |
19 32 % |
17 40 % |
|
Жесты и хар-е действия |
46 35 % |
25 31 % |
18 30 % |
10 24 % |
Для возможности корректного комментирования первой пьесы Чехова мы посчитали целесообразным провести анализ последней его пьесы «Вишнёвый сад» (табл. 2).
В «Вишневом саде» пять женских персонажей, характеризуемых автором посредством ремарок, в «Безотцовщине» — четыре, но, тем не менее, соотношение между количеством ремарок, относящихся к персонажам одной и другой пьесы примерно одинаково (Анна Петровна (132) — Раневская (101); Софья Егоровна (82) — Варя (81); Саша (60) — Аня (62), Грекова (42) — Шарлотта (39), Дуняша (32)). Количество ремарок может свидетельствовать и о том, насколько важно Чехову передать характер того или иного персонажа таким, каким он его себе представляет. Из этого следует, что в «Безотцовщине» наиболее изобразительно развернутым является образ Анны Петровны, а в «Вишнёвом саде» - Раневской.
Таблица 2.
Ремарки в «Вишневом саде»
|
Раневская 101 |
Аня 62 |
Варя 81 |
Шарлотта 39 |
Дуняша 32
|
|
Ремарки перемеще- ния |
Одиночные по сцене |
6 6 % |
11 18 % |
12 15 % |
11 28 % |
5 16 % |
Перемещение с др. персонаж. |
20 20 % |
15 24 % |
14 17 % |
8 20 % |
4 12 % |
|
Общее число перемещений |
26 26 % |
26 (42 %) |
26 32 % |
19 48 % |
9 28 % |
|
Взаимо- действие с другими персонажами |
Субъект (инициатор)/ объект действия |
15(15 %) и 12 (12 %)
|
8 (13 %) и 6 (10 %) |
7 (9 %) и 6 (7 %)
|
4 (10 %) и 5 (13 %)
|
6 (19 %) и 3(9 %)
|
Общее число |
27 % |
23 % |
16 % |
23 % |
28 % |
|
Жестовые |
32 31 % |
9 14 % |
26 32 % |
6 16 % |
10 31 % |
|
Эмоции |
16 16 % |
13 21 % |
15 19 % |
1 3 % |
3 10 % |
|
Описание внешности |
1 1 % |
4 10 % |
1 3 % |
1 1 % |
4 10 % |
В обеих пьесах большое внимание уделяется автором характеристике персонажей через степень их динамичности на сцене. Причем, наибольшее развитие этот прием получает в «Вишнёвом саде», где число ремарок перемещения максимально достигает 48 % (Шарлотта), а в «Безотцовщине» это число не превышает 38 % (Саша).
Примечательно, что в «Безотцовщине» практически отсутствуют ремарки, передающие эмоции и интонации персонажей, что является важным элементом изображения в «Вишнёвом саде» (минимально 2,5 % (Шарлотта), максимально 21 % (Аня)). По-видимому, в первой пьесе автор показывает изменения в состоянии персонажей через жесты и характеризующие действия, потому что их число достигает 35 % (Анна Петровна), в «Вишнёвом саде» — 31 % (Раневская).
Для «Безотцовщины» не является показательным описание внешнего вида героя, только единожды в пьесе дается указание на костюм (Саша). Нельзя сказать, что этот прием распространен и в «Вишнёвом саде», но, там он использован автором при создании трех женских образов (Варя, Шарлотта, Дуняша).
Для выявления доминирующего типа ремарок в каждом из исследуемых произведений воспользуемся формулой:
D = (a+b+c+d+e) / 5 (для «Вишневого сада);
D = (a+b+c+d) / 4 (для «Безотцовщины»),
где: a, b, c, d, e — процент ремарок одного и того же типа для каждого из персонажей (а — Раневская, Анна Петровна и т. д.). Результаты представлены в табл. 3. Согласно им, в «Вишнёвом саде» доминирующее положение занимают ремарки перемещения, что говорит об особой роли динамики, а в «Безотцовщине» - взаимодействия с другими персонажами.
В «Безотцовщине» с первого взгляда сложно выявить какие-либо особенности в изображении персонажей посредством ремарок, потому что общее число в каждом типе варьируется незначительно (н-р, перемещение: 21—30—28—31 (%)). Поэтому понадобилось разбить группы на подгруппы, благодаря чему были получены такие результаты. Самым динамичным женским персонажем, действия которого осуществляются непосредственно на сцене, является Анна Петровна, большинство из совершаемых ею действий не ограничиваются входом на сцену или выходом. Что касается совместного перемещения персонажей, то лидирующую позицию занимает Саша, которая не появляется и не уходит со сцены без сопровождающего. Это может — свидетельствовать как о низкой степени самостоятельности героя, так и о его тесной взаимосвязи с другими персонажами.
Если говорить о взаимодействии между персонажами, то среди женских образов особый интерес представляет Анна Петровна в 32 случаях (72 %) выступает инициатором взаимодействия. Причем, она взаимодействует не только с Платоновым (как, например, Софья), но и с другими героями. Большинство из её действий носят тактильный характер (она целует, обнимает, бьет по спине). Всегда, когда Анна Петровна хочет войти с кем-то в контакт, она старается дотронуться до собеседника (берет под руку Глагольева 2, берет Осипа за подбородок, берет Платонова за руку).
Таблица 3.
Соотношение ремарок в «Безотцовщине» и «Вишнёвом саде»
|
«Безотцовщина» |
«Вишнёвый сад» |
Перемещение |
34,5 % |
36 % |
Взаимодействие |
35,5 % |
23 % |
Жесты и хар-е действия |
30 % |
24 % |
Эмоции |
– |
14 % |
Описание внешности |
– |
3 % |
Важно обратить внимание и на такой факт: все женские образы связаны с образом Платонова, и определить отношение героя к каждой из героинь достаточно непросто. Если обратить внимание на ремарки, становится понятно, что большинство действий, совершаемых Платоновым, направлены на Сашу (75 %). Это свидетельствует о главенствующем положении Саши в его жизни.
В тексте существует несколько действий, где героини как бы «перекликаются» между собой, Чехов создает некое дублирование ситуаций: Софья Егоровна в знак доверия Платонову кладет голову ему на грудь, то же самое делает Грекова, причем она так же проявляет своё доверие и в адрес Анны Петровны.
Ряд жестов и действий характерен для всех женских персонажей пьесы. Так, например, выражение чувств через слёзы можно отметить и у Анны Петровны, и у Софьи Егоровны, и у Саши, и у Грековой, правда, ситуации, когда женщины в драме плачут, значительно различаются. Грекова плачет на протяжении всей пьесы, причинами её слез становятся оскорбление, нанесенное Платоновым, отсутствие поддержки в лице Трилецкого, переживание за содеянное (жалоба на Платонова директору школы), смерть Михаила Васильевича. Так или иначе, плач или рыдания героинь связаны с действиями центрального героя произведения. Саша плачет когда, узнает об измене мужа и болезни сына. В отличие от неё слёзы Софьи, скорее, вызваны жалостью к себе, чем переживаниями за кого-то другого, они разрешаются женской истерикой, во время которой героиня хватает револьвер и стреляет в любовника. В меньшей степени выражение чувств через слезы характерно для Анны Петровны. До последнего действия она преодолевает трудности и неудачи с удивительной стойкостью, но не выдерживает, когда понимает, что Платонов готов уйти навсегда.
Также, практически для всех героинь пьесы присущ смех, но, как и слёзы, он характеризует каждую из женщин по-своему. В тексте ни разу не смеется Грекова, она выражает радость и удовольствие иначе (кладёт голову на грудь Анне Петровне, целует её, садится на колени к Платонову, позволяет ему поцеловать себя). Интересно то, что на примере Анны Петровны Чехов дает противопоставление смех/хохот. В компании Платонова генеральша всегда хохочет, в этом хохоте ощутимы неискренность, напускная веселость, граничащая с грубостью.
Таким образом, можно сказать, что ремарка — достаточно эффективный инструмент создания женских образов в Чеховым-драматургом с первых шагов его в литературе.
Список литературы:
- Толчеева К.В. Авторская ремарка как средство визуализации и характеризации персонажа/ К.В. Толчеева //Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2007. — № 1. — С. 51—59.
- Громов М.П. Чехов. — М., — 1993. — 394 с.
- Круглый стол: «драма: слово и действие» //Славяноведение. — 1999. — № 6. — С. 60—82.
- Крейдлин Г.Е. Мужчины и женщины в коммуникации: гендерный аспект кинесики/ Г.Е. Крейдлин //Вопросы филологии. — 2004. — № 2 (17). — С. 81—88.
- Чехов А.П. Безотцовщина // Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. Сочинения: в 18 т. — М., 1986. — Т. 11. — C. 4—217.
отправлен участнику
Комментарии (5)
Оставить комментарий